Justin Timberlake Songtexte
Quelle: Amazon

What Goes Around...Comes Around Übersetzung
von Justin Timberlake

What Goes Around...Comes Around Songtext Übersetzung

Strophe1:

hey girl,
ist er alles was du in einem mann wolltest
du weißt ich gab dir die welt
du hattest mich in deiner handfläche
warum ist deine liebe dann erloschen
ich kann es einfach nicht verstehen
ich dachte es gäbe nur dich und mich,baby
du und ich bis ans ende
aber ich denke ich lag falsch

Bridge:

ich will nicht daran denken
ich will nicht darüber reden
ich hab es einfach so satt
(ich kann nicht glauben ,dass es so endet)
ich bin einfach verwirrt deswegen
fühle mich traurig deswegen
ich kann einfach nicht ohne dich
sag´mir,ist das fair?

Chorus:

sagen wir auf diese weise lebwohl?
ich hätte es besser wissen sollen als ich dich traf ,
dass du mich zum weinen bringst
es bricht mir das herz dich herum laufen zu sehen,
weil ich weiß, dass du eine lüge lebst
aber es ist in ordnung ,baby
denn eines tages wirst du merken:
wer anderen eine grube gräbt fällt selbst hinein(4x)

yeah

Strophe2:

girl,
ich erinnere mich an was du behauptetest
du sagtest,dass du drüber hinweg gehn willst
vielleicht sollte ich dasselbe tun
der witz an der sache ist,
dass ich bereit war dir meinen namen zu geben
ich dachte es gäbe nur dich und mich,baby
und jetzt,ist es nur noch eine schande
und ich denke ich lag falsch

Bridge:

ich will nicht daran denken(nein..)
ich will nicht darüber reden(ah)
ich hab es einfach so satt
(ich kann nicht glauben ,dass es so endet)
ich bin einfach so verwirrt deswegen(ah)
fühle die blues deswegen(yeah)
ich kann einfach nicht ohne dich
sag´mir,ist das fair?

Chorus:(2x)
sagen wir auf diese weise lebwohl?
ich hätte es besser wissen sollen als ich dich traf ,
dass du mich zum weinen bringst
es bricht mir das herz dich herum laufen zu sehen,
weil ich weiß, dass du eine lüge lebst
aber es ist in ordnung ,baby
denn eines tages wirst du merken:
wer anderen eine grube gräbt fällt selbst hinein(4x)

du solltest das wissen

Part2:

yup,yup
(lass mich dieses bild für dich malen)
du verbringst deine nächte allein
und er kommt nie nach haus
jedes mal wenn du ihn anrufst
ist alles was du bekommst ein besetzter ton
ich hab gehört du bist dahinter gekommen,
dass er dir das antut,
was du mir angetan hast
ist es nicht so?...
du hast betrogen ,girl
mein herz blutet,girl
und es geht weiter ohne zu sagen,dass du mich verletzt zurück gelassen hast
es ist ein klassischer fall
ein szenarium
ein märchen so alt wie die zeit
girl,du hast bekommen ,was du verdienst

Bridge:

und jetzt willst du jemanden,
der die einsamen nächte heilt
du wünscht du hättest jemanden,
der kommen würde und es in ordnung bringt
aber girl ich bin nicht "jemand",
mit großer sympathie

sieh´sieh

Chorus:

wer anderen eine grube gräbt fällt selbst hinein(6x)

sieh´

(du hättest auf mich hören sollen

zuletzt bearbeitet von Juicyy am 1. November 2009, 11:36

Übersetzung kommentieren

Schreibe den ersten Kommentar!