Songtexte.com Drucklogo

Songtext Übersetzungen

Neue Pinnwandeinträge

20. Dezember 2014, 13:07

Stimmt natürlich, der Buddelfreund heißt natürlich Gopher!

Jetzt komm schon:

Bin unzerstörbar, ohne Gefühle - muss das nur endlich mal einsehen
Mit mir kann man ja seinen Spaß haben, egal ob ficken oder saufen - alle lieben mich

Das soll Selbstzerrissenheit sein? Das ist eine traurige Selbstbeschau, nach dem Motto: "Ha-ha, ich bin ja so lustig, wenn ich mich zugekippt habe."

20. Dezember 2014, 11:35

"I beg to dream and differ" würde ich leicht anders übersetzen.
"I beg to differ" heißt ja nicht "ich bitte euch, euch zu differenzieren", sondern "ich bin da anderer Meinung".

Vielleicht also eher: "Ich erlaube mir, zu träumen und anderer Meinung zu sein als diese hohlen Lügen".

20. Dezember 2014, 9:39

Gopher / Goofer ...

big difference

:-D

20. Dezember 2014, 9:27

Ironie?

Ich lese und höre da nur eine Menge Selbstzerrissenheit heraus...

20. Dezember 2014, 8:37
von Seppi

was wäre, wenn du entscheiden solltest, dasS

Gramatik ist wichtig!