Songtext Übersetzungen

Neue Pinnwandeinträge

Die Übersetzung ist nicht korrekt

Who let that riff-raff of a translator slaughter the lyrics? - Get him up against the wall!

"Manchmal muss der Mensch erst ganz nach unten fallen, um Hoffnung zu schöpfen und klarer zu sehen." Diese Aussage habe ich als Grundlage genommen und ihr manche Worte angepasst. Deshalb ist die Übersetzung an einigen Stellen eher sinnentsprechend als wörtlich.

ist das eine google-übersetzung?? grottig!!

„To do something to death“ heißt auch „etwas bis zum Überdruss tun“...

Bert

geht mir zu viel um Druck

ich habe versucht den Text nicht wörtlich sondern inhaltlich wiederzugeben deshalb handelt es sich um eine relativ freie Übersetzung die angepasst wurde um den Inhalt korrekt darzustellen.

Selena Gomez - Sober von qwertzuiop

Leider ist es oft so...

Ich muss bei Sunrise Avenue die ganze Zeit häulen, find die Songs aber zu schön, um aufzuhören sie zu suchten.

Songtext Übersetzungen suchen