I'd Do Anything for Love (But I Won't Do That) Übersetzung
von Meat Loaf

I'd Do Anything for Love (But I Won't Do That) Songtext Übersetzung

Und ich würde alles tun für die Liebe.
Ich würde direkt in die Hölle und zurück laufen.
Ich würde alles tun für die Liebe.
Ich werde dich nie anlügen und das ist ein Fakt.

Aber ich werde nie vergessen,
wie du dich gerade jetzt fühlst, oh nein, auf keinen Fall.
Und ich würde alles tun für die Liebe,
aber ich werde das nicht tun,
Nein, ich werde das nicht tun.

Alles für Liebe,
Oh, ich würde alles tun für die Liebe,
Ich würde alles tun für die Liebe,
Aber das werde ich nicht tun, ah
Nein, das werde ich nicht tun.

Und an manchen Tagen fällt es nicht leicht
Und an manchen Tagen fällt es nicht schwer,
An manchen Tagen geht gar nichts
Und das sind die Tage, die nie enden


Und in manchen Nächten atmet man Feuer,
Und in manchen Nächten ist man aus Eis geschnitzt
Manche Nächte sind so,
wie ich noch nie etwas erlebt habe,
oder jemals wieder erleben werde

Und vielleicht bin ich verrückt,
Oh, es ist verrückt und es ist wahr.
Ich weiß, du kannst mich retten,
Niemand anderes kann mich jetzt retten, außer dir.

Solange sich die Planeten noch drehen,
Solange die Sterne noch brennen,
Solange deine Träume wahr werden,
glaube ja daran,

Dass ich alles tun würde für die Liebe,
Ich werde bleiben, bis zum letzten Akt.
Und ich würde alles tun für die Liebe,
Und ich werde ein Gelübde ablegen und einen Pakt besiegeln.

Aber ich würde es mir nie verzeihen,
Wenn wir nicht bis zum Letzten gingen, heute Nacht.

Und ich würde alles tun für die Liebe,
Oh, ich würde alles tun für die Liebe,
Oh, ich würde alles tun für die Liebe,
Aber ich werde das nicht tun,
Nein, ich werde das nicht tun.

Ich würde alles tun für die Liebe,
Alles, wovon du geträumt hast,
Aber nur das würde ich nicht tun.

Und manchentags bete ich für Stille,
Und manchentags bete ich für die Seele,
Manchentags bete ich nur zum Gott von
Sex und Trommeln und Rock 'n Roll.

Und in manchen Nächten verliere ich das Gefühl,
Und in manchen Nächten verliere ich die Kontrolle,
In manchen Nächten verliere ich einfach alles,
Wenn ich dich tanzen sehe und der Donner rollt.

Und vielleicht bin ich einsam.
Das ist alles wofür ich gut bin.
Da gibt es nur das eine,
das einzige Versprechen, das ich halten kann.

Solange sich die Räder drehen,
Solange die Feuer brennen,
Solange deine Gebete wahr werden,
glaube ja daran,

Dass ich alles tun würde für die Liebe,
Und du weißt, es ist wahr und das ist ein Fakt.
Ich würde alles tun für die Liebe,
Und da wird es nie ein Umkehren geben.

Aber ich werde es nie besser tun, als ich es mit dir tue,
so lange, so lange
Und ich würde alles tun für die Liebe,
Oh, ich würde alles tun für die Liebe,
Ich würde alles tun für die Liebe,
Aber ich werde das nicht tun,
Nein, nein, nein, ich werde es nicht tun.

Ich werde alles tun für die Liebe,
Alles wovon du geträumt hast,
Aber nur das werde ich nicht tun.

Ich werde alles tun für die Liebe,
Alles wovon du geträumt hast,
Aber nur das werde ich nicht tun.

Ich werde alles tun für die Liebe,
Alles wovon du geträumt hast,
Aber nur das werde ich nicht tun.

Ich werde alles tun für die Liebe,
Alles wovon du geträumt hast,
Aber nur das werde ich nicht tun.

Ich werde alles tun für die Liebe,
Alles wovon du geträumt hast,
Aber nur das werde ich nicht tun.

Ich werde alles tun für die Liebe,
Alles wovon du geträumt hast,
Aber nur das werde ich nicht tun.

Ich werde alles tun für die Liebe,
Alles wovon du geträumt hast,
Aber nur das werde ich nicht tun.

Aber ich werde nie aufhören von dir zu träumen,
Jede Nacht meines Lebens, niemals.

Und ich würde alles tun für die Liebe,
Oh, ich würde alles tun für die Liebe,
Oh, ich würde alles tun für die Liebe,
Aber ich werde das nicht tun,
Nein, ich werde das nicht tun.

[Sie:]
Wirst du mir auf helfen, wirst du mir nieder helfen?
Wirst du mich gleich aus dieser gottverlassenen Stadt bringen?
Wirst du es alles ein bisschen weniger kalt machen?

Ich kann das!
Oh, ich kann das!

[Sie:]
Wirst du mich vergöttern, wirst du mich fest in die Arme nehmen?
Kannst du Farbe in mein Leben bringen?
Ich habe das Schwarz-Weiß so satt.
Kannst du es alles etwas weniger alt machen?

Ich kann das!
Oh, oh, jetzt kann ich das!

Wirst du mir mit deinen eigenen beiden Händen ein wenig Zauber bereiten?
Kannst du eine Stadt aus Smaragden aus diesen Sandkörnern bauen?
Kannst mir etwas geben, das ich mit nach Hause nehmen kann?

Ich kann das!
Oh, jetzt kann ich das!

Wirst du auf jede Vorstellung, die ich habe, eingehen?
Wirst du mich mit heiligem Wasser besprengen,
wenn mir zu heiß wird?
Wirst du mich an Orte bringen, von denen ich noch nie etwas geahnt habe?

Ich kann das!
Oh, oh, jetzt kann ich das!

[Sie:]
Nach einer Weile wirst du alles vergessen.
Es war ein kurzes Zwischenspiel,
nur ein Liebsabenteuer in einer Hochsommernacht

Und du wirst sehen, dass es Zeit ist, seines Weges zu gehen

Ich werde das nicht tun!
Ich werde das nicht tun!

[Sie:]
Ich kenne die Gegend, ich weiß schon bescheid.
Es wird alles zu Staub zerfallen und wir werden alle niederfallen,
und früher oder später wirst du durch die Gegend ficken

Das werde ich nicht tun!
Nein, das werde ich nicht tun!

Alles für die Liebe,
Oh, ich würde alles tun für die Liebe,
Ich würde alles tun für die Liebe,
Aber das werde ich nicht tun!
Nein, das werde ich nicht tun!

zuletzt bearbeitet von Hansi (K_Lauer) am 5. April 2018, 12:17

Übersetzung kommentieren

@Knuffolino
Wie Magicmulder schon gesagt hat, es gibt verschiedene Versionen.
Aufgrund der bigotten Gesetze in den USA sehen sich Künstler gezwungen,
Texte die "anzüglich" erscheinen durch entschärfte Versionen zu ersetzen,
wenn sie wollen, dass Radiostationen den Song spielen,
oder sie damit in TV-Shows auftreten können.

Und mal so am Rande: irgendwie eigentlich feige von Meat Loaf, über "sex and DRUMS and rock'n'roll" zu singen, wenn doch jeder weiß, dass die gängige Formulierung da "drugs" vorsieht. Und das von jemandem, der in einem anderen Lied beteuert, niemals "politisch korrekt" werden zu wollen...

Satte vier Jahre später muss ich Menzel in einem Punkt widersprechen: der Teil mit dem sich auskennen und herumvögeln wird von "ihr" gesungen, d.h. entgegen seiner ständigen Beteuerungen, dass ihre Beziehung für immer und ewig halten wird, weiss sie es besser und prophezeit ihm voraus, dass er früher oder später eben doch herumvögeln wird.

Grundsätzlich richtig erkannt.

Was "screw" angeht: es gibt offenbar zwei Versionen von dem Song. Im Original heißt es "screwing around" ("rumvögeln"), in der "gemäßigten" Version, die meist im TV läuft, "running around" ("sich herumtreiben", "fremdgehen").

Menzel

Die Übersetzung ist zu wortwörtlich übersetzt & missversteht den Kontext. Bsp: Ich kenne das Gebiet, ich bin hier gewesen.-Bedeutet kein greifbares Land-Gebiet, sondern ein "Fach-Gebiet", er meint damit dass er die"Gefühlslage", die Situation, versteht in der "sie" sich befindet; daher weiß er dass sie fremd gehen wird! (screwe bedeutet nicht herumtreiben sondern HERUM-VÖGELN!) Er antwortet:NEin ich werde das nicht tun! Er verspricht ihr,er WÜRDE alles für die Liebe tun;doch er tut es nicht.

so long = bis bald, baba, tschüss
Will you raise me up = Wirst du mich aufbauen
Brief interlude = kurzes Zwischenspiel

Diese Website verwendet eigene Cookies und Cookies von Dritten um die Nutzung unseres Angebotes zu analysieren, dein Surferlebnis zu personalisieren und dir interessante Informationen zu präsentieren (Erstellung von Nutzungsprofilen). Wenn du deinen Besuch fortsetzt, stimmst du der Verwendung solcher Cookies zu. Bitte besuche unsere Cookie Bestimmungen um mehr zu erfahren, auch dazu, wie du Cookies deaktivieren und der Bildung von Nutzungsprofilen widersprechen kannst.
OK