Breaking the Habit Übersetzung
von Linkin Park

Breaking the Habit Songtext Übersetzung

Erinnerungen verzehren
Wie das Öffnen der Wunde
Ich nehme mich wieder auseinander
Ihr nehmt alle an
Dass ich hier in meinem Raum sicher bin
Solange ich nicht wieder versuche
Damit anzufangen

Ich will nicht derjenige sein
Der den Ärger magisch anzieht
Denn tief im Inneren begreife ich
Dass ich der bin, der durcheinander ist

Ich weiß nicht, wofür's sich zu kämpfen lohnt
Oder warum ich schreien muss
Ich weiß nicht, warum ich Dinge anzettele
Und sage, was ich nicht meine
Ich weiß nicht, warum ich so geworden bin
Ich weiß, dass es nicht richtig ist
Also breche ich mit der Gewohnheit
Ich breche mit der Gewohnheit, noch heut' Nacht


Klammere mich an meine Heilung
Ich verschließe fest die Tür
Ich versuche, meine Atmung wieder
unter Kontrolle zu bringen
Ich habe viel mehr verletzt
Als jemals zuvor
Ich hatte mal wieder keine Wahl

Ich will nicht derjenige sein
Der den Ärger magisch anzieht
Denn tief im Inneren begreife ich
Dass ich der bin, der durcheinander ist

Ich weiß nicht, wofür's sich zu kämpfen lohnt
Oder warum ich schreien muss
Ich weiß nicht, warum ich Dinge anzettele
Und sage, was ich nicht meine
Ich weiß nicht, warum ich so geworden bin
Ich werde niemals in Ordnung sein
Also breche ich mit der Gewohnheit
Ich breche mit der Gewohnheit, noch heut' Nacht

Ich werde es an die Wände malen
Weil ich der Schuldige bin
Ich werde niemals wieder kämpfen
Und so endet es

Ich weiß nicht, wofür's sich zu kämpfen lohnt
Oder warum ich schreien muss
Aber jetzt sehe ich es etwas klarer
Und kann dir zeigen, was ich meine
Ich weiß nicht, wie ich so geworden bin
Ich werde niemals in Ordnung sein
Also breche ich mit der Gewohnheit
Ich breche mit der Gewohnheit
Ich breche mit der Gewohnheit, noch heut' Nacht

zuletzt bearbeitet von Petius am 17. Dezember 2014, 7:20

Übersetzung kommentieren

12345

R.I.P CHESTER BENNINGTON

> Es heißt nicht 'ich gewöhne es mir ab' sondern 'ich breche die Gewohnheit'

Ich verstehe immer "I'm raping the Hobbit". ;)
Aber korrekt, abgewöhnen wäre "kicking the habit".

"I try to catch my breath again" = "Ich versuche, zu Atem zu kommen" oder einfach "Ich schnappe nach Luft".

Bereits Vorversion zu 99% deckungsgleich mit:
http://www.golyr.de/linkin-park/songtext-breaking-the-habit-377738.html

>"I try to catch my breath again" =
Ich versuche, meinen Atem wiederzugewinnen

>"I have no options left again" = Präsens

>"I'll never fight again" kann man auch üs. mit:
"Ich werde mich nie wieder streiten"

gut!!

Linkin Park♡

Das ist der Song den Chester am schwersten singen kann. Der Song hat ihn so an seine Vergangenheit erinnert das er bei live Auftritten immer Schwierigkeiten hat ihn zu performen. Obwohl Mike ihn geschrieben hat.

Einhornprinzessin

Hier liegen offensichtlich Missverständnisse bei der Übersetzung vor.
Es heißt nicht 'ich gewöhne es mir ab' sondern 'ich breche die Gewohnheit'
Zudem heißt es nicht 'versuche tief durchzuatmen' sondern 'versuche, Meine Atmung wieder zu fangen/unter Kontrolle zu bringen'
Nebenbei hat dieses Lied nichts positives, im Gegenteil, es ist angelehnt an Suizid, die Geräusche am Schluss sollen einen Zug darstellen, und mit 'die Gewohnheit brechen' ist gemeint, das er sich umbringen will, aufgeben.

Dovahkiin

Dieses Lied ist wunderschön und wahnsinnig traurig zu gleich. Es spiegelt eine innere Verletzung wieder, aber auch die Tatsache, dass niemand je mit sich selbst zufrieden ist.
Es hat mir in der Zeit meiner Depressionen sehr geholfen und ich liebe dieses Lied auch jetzt noch

yourfan

Naja.... Hab schon bessere übersetzungen gesehen

Diese Website verwendet eigene Cookies und Cookies von Dritten um die Nutzung unseres Angebotes zu analysieren, dein Surferlebnis zu personalisieren und dir interessante Informationen zu präsentieren (Erstellung von Nutzungsprofilen). Wenn du deinen Besuch fortsetzt, stimmst du der Verwendung solcher Cookies zu. Bitte besuche unsere Cookie Bestimmungen um mehr zu erfahren, auch dazu, wie du Cookies deaktivieren und der Bildung von Nutzungsprofilen widersprechen kannst.
OK