Songtexte.com Drucklogo

Where Are We Now? deutsche Übersetzung
von David Bowie

Where Are We Now? Lyrics Übersetzung

Musste den Zug bekommen
Ab Potsdamer Platz
Du wusstest nie, dass
Dass ich das tun könnte
Nur den Tod zu Fuß zurücklegend [1]

Im Dschungel sitzend
In der Nürnberger Straße
Ein Mann, verloren in der Zeit
Nahe des KaDeWes
Nur den Tod zu Fuß zurücklegend

Wo sind wir jetzt?
Wo sind wir jetzt?
Der Augenblick, den du kennst
Du kennst
Du kennst


20.000 Leute
Überqueren die Bösebrücke
Die Daumen sind gedrückt
-nur für den Fall
Den Tod zurücklegend

Wo sind wir jetzt?
Wo sind wir jetzt?
Der Augenblick, den du kennst
Du kennst
Du kennst

So lange es Sonne gibt
So lange es Sonne gibt
So lange es Regen gibt
So lange es Regen gibt
So lange es Feuer [2] gibt
So lange es Feuer gibt

So lange es mich gibt,
So lange es dich gibt.


______________________________________________________________________________________________________________________________________________
[1] wahrscheinlich wird der Tod lediglich als Strecke/Streckenabschnitt gesehen, den es nun zurückzulegen gilt II: auch: bloß an den Toten vorbeigehen/die Toten durch das Gehen zurücklassen
[2] leidenschaftliche Liebe

zuletzt bearbeitet von Vanessa Juliette (CelegrinStardus) am 5. Juni 2017, 19:23

Übersetzung kommentieren

Hammans Wilfried

Meines Erachtens heißt der Begriff "Walking the dead" hier: Über den Todesstreifen (Berlins) gehen

Es ist womöglich keinen Eintrag wert, doch ist meine Übersetzung dieses oben aufgeführten Songs meine hundertste Mitwirkung an irgendeiner Übersetzung/meine 100. Übersetzung selbst eines Musikstücks auf songtexte.com ! Und das freut mich sehr! :D ✧

Quiz
Welcher Song ist nicht von Britney Spears?