Songtexte.com Drucklogo

Moves Like Jagger deutsche Übersetzung
von Maroon 5

Moves Like Jagger Lyrics Übersetzung

Greif einfach nach den Sternen, wenn es sich richtig anfühlt.
Dann ziel auf mein Herz, wenn dir danach ist.
Bring mich hier weg, mach dass alles gut wird, ich schwöre, ich werde mich benehmen.

Du wolltest Kontrolle, also warteten wir.
Ich machte eine Show, jetzt habe ich es geschafft.
Du sagst, dass ich ein Kind bin, dass mein Ego groß wäre.
Das ist mir ganz egal und so geht es weiter:

Nimm mich beim Wort und ich werde dich kennen.
Küss mich bis du betrunken bist und ich werde dir die Bewegungen von Jagger zeigen.
Ich kann mich wie Jagger bewegen.
Ich kann mich wie Jagger bewegen.

Ich muss nicht versuchen dich zu kontrollieren.
Schau mir in die Augen und du gehörst mir.

Mit den Bewegungen von Jagger.
Ich kann mich wie Jagger bewegen.
Ich kann mich wie Jagger bewegen.

Vielleicht ist es schwierig, wenn du dich fühlst als ob du kaputt und vernarbt wärst.
Nichts fühlt sich richtig an, aber wenn du bei mir bist, bringe ich dich dazu, daran zu glauben, dass ich den Schlüssel habe.


Also steig ins Auto, wir können hinfahren, woimmer du hin möchtest.
Setz dich rein und du willst selbst fahren, aber ich schalte die Gänge.
Ab hier übernehme ich die Kontrolle und so geht es weiter:

Nimm mich beim Wort und ich werde dich kennen.
Küss mich bis du betrunken bist und ich werde dir die Bewegungen von Jagger zeigen.
Ich kann mich wie Jagger bewegen.
Ich kann mich wie Jagger bewegen.

Ich muss nicht versuchen dich zu kontrollieren.
Schau mir in die Augen und du gehörst mir.

Mit den Bewegungen von Jagger.
Ich kann mich wie Jagger bewegen.
Ich kann mich wie Jagger bewegen.

[Christina Aguilera]
Du willst wissen, wie du mich zu lachen bringst.
Die Kontrolle über mich bekommst, mich nur für die Nacht besitzen kannst.
Und wenn ich mein Geheimnis mit dir teile, musst du es für dich behalten, dass niemand anderes etwas mitbekommt.
Also guck zu und lerne, ich werde es dir nicht zweimal zeigen.
Kopf zum Zeh.
Uh Baby, reib dich richtig an mir.
Aber wenn ich mein Geheimnis mit dir teile, musst du es für dich behalten, dass niemand anderes etwas mitbekommt.

Und so geht es weiter:


Nimm mich beim Wort und ich werde dich kennen.
Küss mich bis du betrunken bist und ich werde dir die Bewegungen von Jagger zeigen.
Ich kann mich wie Jagger bewegen.
Ich kann mich wie Jagger bewegen.

Ich muss nicht versuchen dich zu kontrollieren.
Schau mir in die Augen und du gehörst mir.

Mit den Bewegungen von Jagger.
Ich kann mich wie Jagger bewegen.
Ich kann mich wie Jagger bewegen.

zuletzt bearbeitet von K. (magicmulder) am 3. Oktober 2011, 13:17

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Vera R.

Upps! Da steckt wohl ein Kind in ihm. Und zwar 'n Großes. Heißt ja nich umsonst: im jedem Mann steckt ein Kind

MyLittleNarnia

@Julfchen Jagger heißt nicht Checker!
Jagger ist auf Mick Jagger bezogen

Mick B.

Übersetzung ist richtig. Das habe ich gedacht.
Es müßte sich in den nächsten 70 Jahren jemand finden, der das Equipment bedienen kann, damit das
AEIH , englisch für ich , die Zuschauer doch an die eigene Persönlichkeit zaghaft , zaudernd erinnert.
Man will sich nicht so aufspielen. Es sind ja auch nur Menschen

Sascha

Das ist immernoch mein Lieblingssong und ich höhre ihn schon seit weit über ein Jahr

Juju14

Ich finde das englische Lied klasse. Doch die Übersetzung... schlecht.

Julfchen

auf englisch ist das lied voll cool, aber auf deutsch sc...
ps:jagger soll checker heißen

chiara

so geil

jessi lala lolo

wenn es jemand weiß schreibt mich einfach unter facebook ich heiße jessica lala lolo

jessi lala lolo

hey leut wer ist mir jagger gemeint ihrgend wie check ich das nicht

muh.. miau

Hey das lied ist super. *______*

Janee

okey, jetzt wissen wir dass wir alle Kekse mögen :D

dreimal_ixhggwugd

alle macht den keksen

andrew

ich mag kekse auch !!!!

ich liebe das lied nicht so wie die anderen aber es ist trotzdem ein cooler ohrwurm ich mag es einfach nur

hsdgjh

der song ist cool!! meine freund kennen das lied nicht, voll die armen

Johanna. love. Cookis... und eistee und...

alsoooo:
Ich liiiiiiiiebe diesen Song. Nur die Stelle mit Christina Aguilera mag ich nicht so. Übriegends wusste ich auch nicht was mit Jagger gemeint ist und die Stones sind auch nicht so meins, aber heeey regt euch ab Leute, vor allem Stonefan!!!
Für dich bin ich vielleicht eine " Vollpfeife" (wie du es schön nennst) aber jeder hat seinen eigenen Musikgeschack und außerdem:
Wenn du dieses Lied so scheiße findest wieso bist du dann hier?!
Achso und IIIIIICH mag Kekse!!! ;)

Peter

Mag noch jemand Kekse ?

Jenna93

Oh Gott, Stonefan, jetzt sei nicht gleich so angepisst. Ich LIEBE die stones und hör den ganzen Tag nichts anderes, das ist eigentlich auch gar nicht mein Musikgeschmack, aber ich finds trotzdem cool. Is doch nur Spaß...also reg dich ab.

Das Lied ist scheiße!!
Der Singt über Mick Jagger (für die Vollpfeifen die ihn nicht kennen, der Sänger der Stones...und wer die nicht kennt soll sich doch bitte ein ein Sarg betten und vergraben lassen....)
Wie kann man so ein scheiß Lied über den 1. richtgen Sänger mache...und der erlaubt das auch noch!!
Furchtbar!!

01goal

Ich mag diesen Song überhaupt nicht, da der Gesang völlig schief ist und die Hintergrundmusik auch nicht gerade toll ist.