The Rocky Road to Dublin deutsche Übersetzung
von The Dubliners

The Rocky Road to Dublin Lyrics Übersetzung

Well In the merry month of May
From me home I started
Left the girls of Tuam
Nearly broken hearted
Saluted father dear
Kissed me darlin' mother
Drank a pint of beer
Me grief and tears to smother
Then off to reap the corn
And leave where I was born
I cut a stout blackthorn
To banish ghost and goblin
In a brand new pair of brogues
I rattled o'er the bogs
And frightened all the dogs
On the rocky road to Dublin.

One, two, three, four, five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road
And all the ways to Dublin

In Mullingar that night
I rested limbs so weary
Started by daylight
Next mornin' light and airy
Took a drop of the pure
To keep my heart from sinkin'
That's the Paddy's cure
Whene'er he's on for drinking.
To see the lasses smile
Laughing all the while
At my curious style
'Twould set your heart a-bubblin'.
They ax'd if I was hired
The wages I required
Till I was almost tired

Of the rocky road to Dublin.

In Dublin next arrived
I thought it such a pity
To be so soon deprived
A view of that fine city.
Then I took a stroll
All among the quality
My bundle it was stole
In a neat locality
Something crossed my mind
Then I looked behind
No bundle could I find
Upon my stick a wobblin'.
Enquirin' for the rogue
They said my Connacht brogue
Wasn't much in vogue

On the rocky road to Dublin.

From there I got away
My spirits never failin'
Landed on the quay
As the ship was sailin'
Captain at me roared
Said that no room had he
When I jumped aboard
A cabin found for Paddy
Down among the pigs
I played some funny rigs
Danced some hearty jigs
The water round me bubblin'
When off Holyhead
I wished myself was dead
Or better far instead

On the rocky road to Dublin.

The boys of Liverpool
When we safely landed
Called myself a fool
I could no longer stand it
Blood began to boil
Temper I was losin'
Poor ould Erin's isle
They began abusin'
"Hurrah my soul," sez I
My shillelagh I let fly
Some Galway boys were by
Saw I was a hobble in
Then with a loud hurray
They joined in the affray.
We quickly cleared the way
For the rocky road to Dublin.

zuletzt bearbeitet von Christian (lupo00711) am 3. Januar 2018, 19:27

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

In welcher Jury sitzt Dieter Bohlen?

Player wird geladen…