Losing My Religion Übersetzung
von R.E.M.

Losing My Religion Songtext Übersetzung

Das Leben, das ist größer
Größer als du
Und du bist nicht ich
Was ich alles auf mich nehmen würde...
Die Entfremdung in deinen Augen
Oh nein, ich habe zu viel gesagt
Ich hab's vermasselt

Das bin ich dort in der Ecke
Dort im Rampenlicht
Ich weiß nicht mehr weiter
Ich versuche, mit dir mitzuhalten
Und ich weiß nicht, ob ich das schaffe
Oh nein, ich habe zu viel gesagt
Und doch nicht genug


Ich dachte, ich hörte dich lachen
Ich dachte, ich hörte dich singen
Ich glaube, ich dachte, ich sah, wie du es versuchtest

Mit jedem Flüstern einer jeden wachen Stunde
Wähle ich meine Geständnisse sorgfältig
Und versuche, auf dich aufzupassen
Wie ein verletzter, verirrter und geblendeter Narr
Oh nein, ich habe zu viel gesagt
Ich hab's vermasselt

Sieh dies hier
Sieh dies hier als den Tip des Jahrhunderts an
Sieh dies als den Ausrutscher an
Der mich auf die Knie zwang, ich habe versagt
Was wäre, wenn all diese Fantasien
Uns um die Ohren fliegen?
Jetzt hab ich zuviel gesagt...

(Chorus)

Aber das war nur ein Traum
Nur ein Traum...

zuletzt bearbeitet von K. (magicmulder) am 27. September 2013, 12:46

Übersetzung kommentieren

So, jetzt ist die ÜS brauchbar. Neben "losing my religion" waren auch Kernaussagen wie "I set it up" und "consider this the hint of the century" komplett falsch.

Danke Markus für den Hinweis, so ist es definitiv leichter zu verstehen. Anders übersetzt wäre noch"vom glauben abfallen" geeignet

Markus

"Loosing my religion" ist eine typische Südstaaten-Redensart und bedeutet nicht, seine Religion / seinen Glauben zu verlieren, es bedeutet so viel wie "aus der haut fahren können" oder " die nase voll haben", mit einer Situation nicht mehr klar kommen/überfordert sein.