Songtexte.com Drucklogo

What Are You Waiting For deutsche Übersetzung
von Nickelback

What Are You Waiting For Lyrics Übersetzung

Worauf wartest du?
Worauf wartest du?
Wartest du auf einen Blitzschlag?
Wartest du auf die perfekte Nacht?
Wartest du auf den perfekten Moment?
Worauf wartest du?
Möchtest du nicht lernen mit Angst umzugehen?
Möchtest du nicht das Steuer übernehmen?
Warte keine Minute länger hier
Worauf wartest du?

Du musst anfangen, nach den Sternen zu greifen
Glaube an jeden Traum, den du hast
Man lebt nur einmal, also sag mir
Worauf, worauf wartest du?
Du weisst, dass du alles geben musst
Und hab' keine Angst zu fallen
Man lebt nur einmal, also sag mir
Worauf, worauf wartest du?


Wartest du auf die richtige Entschuldigung?
Wartest du auf ein Zeichen, um dich zu entscheiden?
Während du wartest, verlierst du nur Zeit
Worauf wartest du?
(Worauf wartest du?)
Möchtest du nicht deine Flügel ausbreiten und fliegen?
Möchtest du dein Leben nicht in vollen Zügen auskosten?
Möchtest du nicht lieben, bevor du stirbst?
Worauf wartest du?

Worauf wartest du?

Du musst anfangen, nach den Sternen zu greifen
Glaube an jeden Traum, den du hast
Man lebt nur einmal, also sag mir
Worauf, worauf wartest du?
Du weisst, dass du alles geben musst
Und hab' keine Angst zu fallen
Man lebt nur einmal, also sag mir
Worauf, worauf wartest du?

Sag mir, worauf du wartest
(Sag mir, worauf du wartest)
Zeig mir, wonach du strebst
(Zeig mir, wonach du strebst)
Wofür sparst du dich auf?
(Wofür sparst du dich auf?)
Also, auf was wartest du eigentlich?
(Also, auf was wartest du eigentlich?)


Sag mir, worauf du wartest
(Sag mir, worauf du wartest)
Zeig mir, wonach du strebst
(Zeig mir, wonach du strebst)
Wofür sparst du dich auf?
(Wofür sparst du dich auf?)
Also, auf was wartest du eigentlich?
(Also, auf was wartest du eigentlich?)

Jeder wird Fehler machen
Aber jeder hat eine Entscheidung zu treffen
Jeder muss mal den Sprung ins kalte Wasser wagen
Wann wagst du deinen?
Worauf wartest du?

Du musst anfangen, nach den Sternen zu greifen
Glaube an jeden Traum, den du hast
Man lebt nur einmal, also sag mir
Worauf, worauf wartest du?
Du weisst, dass du alles geben musst
Und hab' keine Angst zu fallen
Man lebt nur einmal, also sag mir
Worauf, worauf wartest du?

Du musst anfangen, nach den Sternen zu greifen
(Worauf, worauf)
(Worauf wartest du?)

zuletzt bearbeitet von Bine (logik) am 8. August 2015, 14:38

Übersetzung kommentieren

Das ist so kull!!!

Das ist so kull!!!

@Defalt
Bitte schön ich hab's eben geändert. :)

Defalt

Da gibts nen kleinen Fehler es heißt: Man lebt nur eimal also sag mir ... und nicht: Man lebt nur eimal sagts du mir?... sonst super Lied und gute Übersetzung

Das Lied ist der absolute Hammer.
Es sagt genau das aus, was sich viele Menschen nicht mehr trauen.
"Nach etwas größerem zu streben, sich Ziele zu setzen und zu STARTEN, um sie zu erreichen."

Das Lied ist für diejenigen, die nicht einfach dahin vegetieren wollen. Man sollte den Song als Motivation sehen, Vollgas zu geben und das Leben zu leben, was man sich vorstellt.
Auch wenn man noch keine 100% Plan hat, der entwickelt sich beim TUN, also nicht warten sondern gehen (Starten).

marcel

Bomben Übersetzung wirklich gut gemacht

Nono Nobody

Danke fuer die tolle Uebersetzung.

Bernd

Vielen Dank !

Wehwehchen

Absoluter Hamma ... löft inner Dauerschleife ^^

melanie

Einfach ein suuuuper Lied , kann es immer wieder hören TOP !!!!

Leastony

Das Lied ist ssooooo krass!!!

Jonas Müller

Ich finde das Lied in der orginal Version gut und ich finde auch die Übersetzung sehr gut da sie wirklich mit dem orginal Text übereinstimmt