Milow
Milow Quelle: Getty Images

We Must Be Crazy Übersetzung
von Milow

We Must Be Crazy Songtext Übersetzung

Die Sterne zu denen ich heute Abend hoch blicke
Werden noch lange nachdem ich fort [1] bin scheinen
Wo werde ich sein in dieser Zeit
Morgen, wenn ich sie strahlen sehe

Ich laufe die Straße entlang
In der mich alles, von dem ich dachte es zu kennen
Verlassen hat ohne einen Anhaltspunkt
Leere Straßen und leere Geschäfte
Fenster, verdeckt mit Brettern
Graffiti ist auf die Türen geschrieben

Wir müssen verrückt sein
Aber du bist so schön
Das Leben ist hektisch, genau wie du und ich
All diese Fremden
Arbeiten auf dem Friedhof
Liebende und Hassende
Wir müssen verrückt sein


Draußen, hier in der Nacht
Zeig mir das Licht bevor ich erblinde
Draußen, hier in der Nacht
Zeig mir das Licht bevor ich erblinde

Die Sterne, die heute Nacht untergehen
Sind dieselben, die vor langer Zeit verbrannt sind
In einer Zeit der gestohlenen Tugenden
Alle deine Träume verlassen dich
Es ist ist ein langes Leben zu leben
Und ich lerne wie man vergibt
Mir selbst, für all die Dinge, die ich getan habe
Wir sind einfach schön
Offen dafür, verspottet [2] zu sein
So normal, wie dass das Grass langsam wächst

Wir müssen verrückt sein
Aber du bist so schön
Das Leben ist hektisch, genau wie du und ich
All diese Fremden
Arbeiten auf dem Friedhof
Liebende und Hassende
Wir müssen verrückt sein


Draußen, hier in der Nacht
Zeig mir das Licht bevor ich erblinde
Draußen, hier in der Nacht
Zeig mir das Licht bevor ich erblinde

Was sich auch immer auf meinem Weg verändert

Was sich auch immer auf meinem Weg verändert

Wir müssen verrückt sein
Aber du bist so schön
Das Leben ist hektisch, genau wie du und ich
All diese Fremden
Arbeiten auf dem Friedhof
Liebende und Hassende
Wir müssen verrückt sein

Draußen, hier in der Nacht
Zeig mir das Licht bevor ich erblinde
Draußen, hier in der Nacht
Zeig mir das Licht bevor ich erblinde

----------- Ergänzung -----------
[1] Mit "fort" bezieht sich der Künstler auf die Vergänglichkeit des Lebens; also den Tod
[2] Sinngemäße Übersetzung; ridiculed = verspottet, verlacht

zuletzt bearbeitet von Kassiopeia (Kassiopeia) am 28. Mai 2014, 7:57

Übersetzung kommentieren

rina_diwilliams96

Richtig gute Übersetzung und toll mit den Ergänzungen! Man sieht, dass Du dir Mühe geben hast und nicht einfach den Text in Google-Übersetzer kompiert und leicht ausgebessert hast! (Nur ein paar Kommata fehlen, aber egal :D)

Diese Website verwendet eigene Cookies und Cookies von Dritten um die Nutzung unseres Angebotes zu analysieren, dein Surferlebnis zu personalisieren und dir interessante Informationen zu präsentieren (Erstellung von Nutzungsprofilen). Wenn du deinen Besuch fortsetzt, stimmst du der Verwendung solcher Cookies zu. Bitte besuche unsere Cookie Bestimmungen um mehr zu erfahren, auch dazu, wie du Cookies deaktivieren und der Bildung von Nutzungsprofilen widersprechen kannst.
OK