Songtexte.com Drucklogo

Coward of the County deutsche Übersetzung
von Kenny Rogers

Coward of the County Lyrics Übersetzung

Alle hielten ihn für den größten Feigling des gesamten Bezirks –
und er tat auch wirklich nichts, um sie vom Gegenteil zu überzeugen.
Seine Mutter nannte ihn Tommy, die Leute nannten ihn „Schisser“ –
aber irgendetwas sagte mir die ganze Zeit über, dass sie ihn falsch einschätzten.

Tommy war gerade mal zehn, als sein Vater im Gefängnis starb.
Ich kümmerte mich um ihn, weil er mein Neffe war.
Ich erinnere mich noch an die letzten Worte, die mein Bruder an Tommy richtete:
„Junge, mein Leben ist vorbei, aber deins hat gerade erst begonnen.
Versprich mir, mein Sohn, dass du es nicht wie ich machst, und geh dem Ärger aus dem Weg wo es nur geht!
Es ist kein Zeichen von Schwäche, wenn man auch die andere Wange hinhält.
Und ich hoffe, du bist alt genug, dass du verstehst:
Du musst nicht kämpfen, um ein Mann zu sein!“


Jedes Töpfchen find’t sein Deckelchen, und Tommys große Liebe hieß Becky.
In ihren Armen musste er nicht beweisen, dass er ein Mann war.
Eines Tages – Tommy war gerade auf der Arbeit – kamen die Gatlin-Brüder vorbei...
Sie fielen abwechselnd über sie her – und sie waren zu dritt!

Als Tommy nach Hause kam, fand er seine Becky weinend vor.
Das zerrissene Kleid und der gebrochene Blick waren mehr, als er ertragen konnte.
Er holte das Bild seines Vaters vom Kaminsims herunter, und die Tränen fielen auf Papas Gesicht, als er wieder die Worte hörte:
„Versprich mir, mein Sohn, dass du es nicht machst wie ich! Du musst nicht kämpfen, um ein Mann zu sein!“

Die Gatlin-Brüder lachten, als er in den Saloon kam, und einer von ihnen stand auf und ging ihm bis auf halbe Entfernung entgegen.
Als Tommy kehrtmachte, riefen sie: „Seht mal, das feige Schwein tritt den Rückzug an!“
Aber als Tommy dann stehenblieb und die Tür verriegelte, hätte man eine Stecknadel fallen hören...

Zwanzig Jahre Kriecherei hatten sich in ihm aufgestaut –
und er hielt nichts zurück, gab ihnen alles!
Als Tommy den Saloon verließ, stand keiner der Gatlin-Brüder mehr auf den Beinen.
„Das war für Becky!“, sagte er, als der letzte zu Boden ging.
Und dann hörte ich, wie er sagte:

„Papa, ich hab dir versprochen, dass ich es anders mache als du.
Ich habe mich aus jedem Streit herausgehalten.
Denk jetzt bitte nicht, dass ich ein Schwächling bin, weil ich nicht die andere Wange hingehalten habe – und ich bin mir sicher, dass du verstehst: Manchmal muss ein Mann eben doch kämpfen!“


Alle hatten ihn für den Bezirks-Feigling gehalten...

zuletzt bearbeitet von Thomas (Mugel) am 9. Juni 2009, 17:02

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Wer besingt den „Summer of '69“?