Songtexte.com Drucklogo

Pompeii deutsche Übersetzung
von Bastille

Pompeii Lyrics Übersetzung

Ich war mir selbst überlassen
Viele Tage verstrichen ohne dass sich etwas ergeben hatte

Und die Wände stürzen weiter ein
In der Stadt, die wir lieben
Große Wolken ziehen über den Hügeln auf,
bringen Dunkelheit von oben

Aber wenn du deine Augen schließt,
fühlt es sich nicht fast so an als ob
sich überhaupt nichts geändert hätte?
Und wenn du deine Augen schließt,
fühlt es sich fast so an als ob
Du schon mal weiter gewesen wärst?

Wie soll ich denn da ein Optimist sein?
Wie soll ich denn da ein Optimist sein?

Wir waren verfangen und verloren in all unseren Lastern
Erstarrt während sich der Staub um uns legte


Und die Wände stürzen weiter ein
In der Stadt, die wir lieben
Große Wolken ziehen über den Hügeln auf,
bringen Dunkelheit von oben

Aber wenn du deine Augen schließt,
fühlt es sich nicht fast so an als ob
sich überhaupt nichts geändert hätte?
Und wenn du deine Augen schließt,
fühlt es sich fast so an als ob
Du schon mal weiter gewesen wärst?

Wie soll ich denn da ein Optimist sein?
Wie soll ich denn da ein Optimist sein?

Oh, wo sollen wir anfangen?
Beim Schutt oder unseren Sünden?
Oh, wo sollen wir anfangen?
Beim Schutt oder unseren Sünden?

Und die Wände stürzen weiter ein
In der Stadt, die wir lieben
Große Wolken rollen über die Hügel,
bringen Dunkelheit von oben


Aber wenn du deine Augen schließt,
fühlt es sich dann nicht fast so an als ob
sich überhaupt nichts geändert hätte?
Und wenn du deine Augen schließt,
fühlt es sich fast so an als ob
Du schon mal weiter gewesen wärst?
Aber wenn du deine Augen schließt,
fühlt es sich fast so an als ob
sich überhaupt nichts geändert hätte?

zuletzt bearbeitet von Ivo (kabelschuh) am 30. August 2021, 14:35

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.

Ich denke es geht - in Anlehnung an die Pompeii-Story - um Katastrophe die passieren und die man (die Menschheit oder auch nur man selbst) zu verantworten hat. Durch eigenes Fehlverhalten.
Weiter kann ich auch nur vermuten:
Der Text geht dann einen Schritt weiter und sagt, dass sich im Anschluss der Katastrophe nichts ändern wird, die Leute werden sich genau wie vorher verhalten.
Wie soll man da optimistisch bleiben.

CaroCuteUnicorn

Also ich finde das Musikvideo auch total geil!
Macht zwar in dem Zusammenhang nicht so viel Sinn (oder ich Check es einfach nicht), aber ich finde Song und Video Top!

louise

Habt ihr euch das mal auf gaelisch angehört das ist richtig cool

I like trains

gini:-P

Wir hatten in latein popei durchgenommen:)
Voll das <3 lied

laura

das stimmt englisch is the bescht!!

Hans Wurst

Auf Englisch hört es sich besser an !
:D

laura

Ich muss sascha absolut recht geben. Viele lieder hör ich das erste mal auf prosieben. Z.b. Margret, Icona pop, get lucky und auch pompeii hab ich dort das erste mal gehört.

Sprinterkind02

I <3 Pompeii!!!!

Lalala

Ich kannte das Lied schon, bevor es gross rauskam, and I love it *-*

Liliyye

Dan ist ne übelste Sahneschnitte Oo..

Mr. Mister

wer mach hier eigentlich immer diese schwachsinnigen Übersetzungen? Gebt ihr das einfach in Google ein oder was?

pixel

Is' mein Lieblngs Lied aber das Viedeo ist ein bisschen gruselig:
Die Leute die der Sänger anguckt bekommen Schwarze Augen und am Ende hat der auch so gruselige Augen:0

Zerda

Mega geil!

lol!!!??

Qaiiill *-*
I love it <3

Deine mudda

Geiles Lied aber kann es sein das am Ende der Übersetzung was fehlt ?

n schlechterDJ

Ist trotzdem a gutes Lied.

n schlechterDJ

Des Lied gibt es schon seit 6 Monaten , und der soll ein Genie sein.

Sascha Bösch

Hammer geiler Song!!

Ich muss schon sagen, wer bei Prosieben für die Musik zuständig ist, ist ein absolutes Genie. Habe schon unzählige geniale Songs durch deren Werbung entdeckt. Dieser hier ist einer davon.

SENSATIONELL!!

Mooon

Oh mann ich kenne diesen song seit heute morgen und finde ihn soooooo geil!!!!

Quiz
Wer ist auf der Suche nach seinem Vater?