The Island deutsche Übersetzung
von Ronan Keating
The Island Lyrics Übersetzung
Man sagt, der Himmel des Libanon brennt.
Diese mächtigen Zedern, die in der Hitze bluten,
Sie zeigen Bilder im Fernsehen.
Frauen und Kinder sterben auf der Straße.
Und wir machen immer noch damit weiter, an unserem eigenen Ort.
Immer noch der Versuch, die Zukunft durch die Vergangenheit zu erreichen.
Immer noch versuche ich, das Morgen aus einem Grabstein zu meißeln.
Aber hey, hört nicht auf mich.
Dies sollte kein trauriges Lied sein,
davon haben wir schon zu viel gehört.
Im Moment will ich nur bei dir sein,
bis der Morgentau fällt.
Ich möchte dich mit auf die Insel nehmen.
Und hinterlasse deine Fußabdrücke im Sand.
Und am Abend, wenn die Sonne untergeht,
werden wir uns lieben zu den Klängen des Ozeans.
Sie hängen gerade Banner in der Nähe der Märkte auf.
Slogans an den Wänden der Werft übertünchen.
Hexendoktoren beten für einen gewaltigen Showdown.
Auf keinen Fall wird unsere heilige Flagge fallen.
Hier oben opfern wir unsere Kinder,
um die abgenutzten Träume von gestern zu nähren,
und lehren sie, dass Sterben uns zu Ruhm führen wird.
Aber hey, hört nicht auf mich.
Dies sollte kein trauriges Lied sein,
davon haben wir schon zu viel gehört.
Im Moment will ich nur hier bei dir sein,
bis der Morgentau fällt.
Ich möchte dich mit auf die Insel nehmen.
Und hinterlasse deine Fußabdrücke im Sand.
Und am Abend, wenn die Sonne untergeht,
werden wir uns lieben zu den Klängen des Ozeans.
Ich weiß, dass wir einfachen Leute nicht die ganze Geschichte sehen.
Und ich weiß, dass dieser Frieden und diese Liebe nur ein Ausweg sind.
Und ich schätze, diese jungen Burschen sterben in den Gräben.
Darum geht es beim Freisein.
Und wie diese verdrehten Trümmer in der Hauptstraße
Uns am Ende alle zusammenbringen werden.
Und wir werden die Straße in die Freiheit entlang marschieren.
Freiheit
Diese mächtigen Zedern, die in der Hitze bluten,
Sie zeigen Bilder im Fernsehen.
Frauen und Kinder sterben auf der Straße.
Und wir machen immer noch damit weiter, an unserem eigenen Ort.
Immer noch der Versuch, die Zukunft durch die Vergangenheit zu erreichen.
Immer noch versuche ich, das Morgen aus einem Grabstein zu meißeln.
Aber hey, hört nicht auf mich.
Dies sollte kein trauriges Lied sein,
davon haben wir schon zu viel gehört.
Im Moment will ich nur bei dir sein,
bis der Morgentau fällt.
Ich möchte dich mit auf die Insel nehmen.
Und hinterlasse deine Fußabdrücke im Sand.
Und am Abend, wenn die Sonne untergeht,
werden wir uns lieben zu den Klängen des Ozeans.
Sie hängen gerade Banner in der Nähe der Märkte auf.
Slogans an den Wänden der Werft übertünchen.
Hexendoktoren beten für einen gewaltigen Showdown.
Auf keinen Fall wird unsere heilige Flagge fallen.
Hier oben opfern wir unsere Kinder,
um die abgenutzten Träume von gestern zu nähren,
und lehren sie, dass Sterben uns zu Ruhm führen wird.
Aber hey, hört nicht auf mich.
Dies sollte kein trauriges Lied sein,
davon haben wir schon zu viel gehört.
Im Moment will ich nur hier bei dir sein,
bis der Morgentau fällt.
Ich möchte dich mit auf die Insel nehmen.
Und hinterlasse deine Fußabdrücke im Sand.
Und am Abend, wenn die Sonne untergeht,
werden wir uns lieben zu den Klängen des Ozeans.
Ich weiß, dass wir einfachen Leute nicht die ganze Geschichte sehen.
Und ich weiß, dass dieser Frieden und diese Liebe nur ein Ausweg sind.
Und ich schätze, diese jungen Burschen sterben in den Gräben.
Darum geht es beim Freisein.
Und wie diese verdrehten Trümmer in der Hauptstraße
Uns am Ende alle zusammenbringen werden.
Und wir werden die Straße in die Freiheit entlang marschieren.
Freiheit
Writer(s): Paul Brady, Lynni Treekrem Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Johanna (johanna_baer) am 2. August 2025, 14:01