Sailing on the Seven Seas Übersetzung
von Orchestral Manoeuvres in the Dark

Sailing on the Seven Seas Songtext Übersetzung

Du sagst, dass die Liebe mich erfassen wird
Aber nicht bevor du sie freilässt
Wir segeln auf den sieben Meeren
Schwester Ray ist im Fernsehen
Das Licht der Liebe, das so hell erstrahlt
dass das F.B.I. heute nacht nicht schlafen wird
denn ich habe solche Ehrfurcht vor dir
dass ich nicht weiss, was ich tun soll
und ich segle auf den sieben blauen Meeren


Ich habe die Nase voll, und ich weiss nicht warum
Haut und Knochen werden den Himmel nicht berühren
Sex und Lügen können mich nicht unterkriegen
denn ich habe meine Seele in der ganzen Stadt verkauft
und ich habe solche Ehrfurcht vor dir
dass ich nicht weiss, was ich tun soll
und ich segle auf den sieben blauen Meeren

Die leute versuchen, uns runterzuziehen
also lernen wir zu schwimmen, bevor wir ertrinken
denn ich habe solche Ehrfurcht vor dir
dass ich nicht weiss, was ich tun soll
und ich segle auf den sieben blauen Meeren
Und ich habe solche Ehrfurcht vor dir
dass ich nicht weiss, was ich tun soll
und ich segle auf den sieben blauen Meeren

zuletzt bearbeitet von Bine (logik) am 21. Februar 2012, 0:13

Übersetzung kommentieren

Ich würde "skin and bone won't touch the sky" vielleicht noch mit einem Komma hinter "bone" verstehen - dann könnte man es frei übersetzen als "völlig fertig und nicht in der Lage, Glück zu verspüren".
"Skin and bone(s)" heißt einerseits "abgemagert", aber übertragend auch "total fertig".

Diese Website verwendet eigene Cookies und Cookies von Dritten um die Nutzung unseres Angebotes zu analysieren, dein Surferlebnis zu personalisieren und dir interessante Informationen zu präsentieren (Erstellung von Nutzungsprofilen). Wenn du deinen Besuch fortsetzt, stimmst du der Verwendung solcher Cookies zu. Bitte besuche unsere Cookie Bestimmungen um mehr zu erfahren, auch dazu, wie du Cookies deaktivieren und der Bildung von Nutzungsprofilen widersprechen kannst.
OK