Songtexte.com Drucklogo

The Carny deutsche Übersetzung
von Nick Cave & the Bad Seeds

The Carny Lyrics Übersetzung

Und niemand sah das Zirkusvolk ziehen, die Wochen flogen vorbei
bis die Show weiter ging, und sie haben einen Wohnwagen zurückgelassen
geparkt auf einer südöstlichen Erhebung
und als das Ensemble die Brücke überquerte
füllte ein frischer Regen das knochentrockne Flussbett
und der Wagen erstrahle an den Rändern, einfach so
fort, fort, wir sind traurig das sagen zu müssen

der Köter-Junge, Atlas, Mandrake, die Freaks, der Heuerling
es gab niemanden unter ihnen der ein Auge zurück warf
alle hofften dass das Ensemble zu seinesgleichen zurückkehrte

Die Schausteller ließen ein Pferd zurück,
weil es nur noch Haut und Knochen war, nannte man es "Elend"
dieser alte Gaul lag in einem flachen Grab ohne Grabstein
umgeben von einer ausgetrockneten Wiese


Man gab den Zwergen die Aufgabe das Grab auszuheben
um den Kadaver des Gauls reinzuwerfen
und Bellini, der Chef, fuchtelte mit einer qualmenden Pistole herum und sagte:
"Der Gaul ist totes Fleisch.
Wir können uns nicht erlauben, tote Masse herumzuschleppen."
während das ganze Ensemble schweigend herumstand
und die Zwerge beobachtete, wie sie die Tür der Grabumgrenzung befestigten
der Chef sagte: "Verbuddelt diesen lumpigen Krähenköder"

Und der Regen hämmerte runter
alle rannten zu ihren Wägen
versuchten die Leinentücher zusammenzuschlagen
die räudigen Katzen miauzten in ihren Käfigen
das Vogelmädchen flatterte und kreischte herum
das ganze Tal roch nach feuchtem Untier
feuchtem Untier und durchweichtem, fauligem Holz
irre und brutale Kreaturen
zusammengepackt und auf ihrem Weg

Die drei Zwerge lunzen hinten vom Wagen runter
Moses sagte zu Noah: "Hättste ma' tief'res graben solle"
ihre quengeligen Gesichter wie sterbende Monde
immer noch schmutzig vom Graben

und Charlie, der Atlas, sagte zu den Dreien:
"Schätze mal, der Zirkus kommt nicht wieder"
und alle waren für eine Weile still
und wünschten sich, Elend besser begraben zu haben


und die Schausteller durchquerten das Tal
und gelangten in höhere Regionen
und der Regen schlug auf die Hügel und das Gras und den Kamm
solang bis nichts übrig blieb, absolut nichts,
bis auf die Leiche von Elend
die sich langsam erhob
aus dem Loch auf die matschige Erde flutschte
und ein Krähenschwarm kreiste herum
erst stürzte eine, dann alle anderen kreischend schwarz herab

und der Van der Schausteller, immer noch strahlende Ränder,
kippte langsam, als sich der feste Untergrund in Matsch verwandelte

und der Regen hämmerte runter
und der Regen hämmerte runter
und der Regen hämmerte runter
und der Regen hämmerte runter

und niemand sah das Zirkusvolk
niemand sah das Zirkusvolk
niemand sah das Zirkusvolk
Ist es nicht komisch, wie's manchmal läuft?

zuletzt bearbeitet von Demien (Rael) am 2. Juni 2014, 10:00

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!