Songtexte.com Drucklogo

Why Aye Man deutsche Übersetzung
von Mark Knopfler

Why Aye Man Lyrics Übersetzung

Wir hatten keine Möglichkeit, flüssig zu bleiben.
Wir mussten auf einer Fähre abhauen.
Wirtschaftsflüchtlinge auf dem Weg nach Deutschland.

Wir spürten Maggies harte Hand. (Margaret Thatcher)
Die Zeiten waren hart im Geordie-Land. (Gegend um Newcastle upon Tyne)
Wir schnappten unsere Werkzeuge und Ausrüstung und schafften sie von Newcastle nach hier.

Ja klar, Mann!
Ja, klar. Ja, klar, Mann!
Ja klar, Mann!
Ja, klar. Ja, klar, Mann!
Ja klar, Mann.
Ja, klar. Ja, klar, Mann!
Ja klar, Mann.
Ja, klar. Ja, klar, Mann!


Wir sind ein Nomadenstamm, reisende Jungs.
(Ja, klar. Ja, klar, Mann!)
In Staub und Dreck und im Abriss-Krach.
(Ja, klar. Ja, klar, Mann!)
Bohrer und Hämmer, Bagger und Hacke.
(Ja, klar. Ja, klar, Mann!)
Beton mischen und mauern.
(Ja, klar. Ja, klar, Mann!)

Es gibt hier viele Engländer, Iren und Schotten.
Vereinte Nationen, das sind wir.
Maurer, Schreiner, jedes Gewerk.
Deutsche Häuser, von Briten gebaut.

Ja klar, Mann!
Ja, klar. Ja, klar, Mann!
Ja klar, Mann!
Ja, klar. Ja, klar, Mann!
Ja klar, Mann.
Ja, klar. Ja, klar, Mann!
Ja klar, Mann.
Ja, klar. Ja, klar, Mann!

Keine Arbeit mehr auf Maggies Farm.
Wir fahren auf der Autobahn.
Ich schlafe in einem Baucontainer
Oder in einer Koje in einer Nissenhütte. (Halbrunde Wellblechhütte)


Hier gibt es viele Deutschmarks zu verdienen.
(Ja, klar. Ja, klar, Mann!)
Und deutsche Mädchen sind wunderschön.
(Ja, klar. Ja, klar, Mann!)
Deutsches Bier ist frei von Chemikalien.
(Ja, klar. Ja, klar, Mann!)
Deutschland finde ich gut.
(Ja, klar. Ja, klar, Mann!)

Manchmal vermisse ich meinen Fluss Tyne.
Aber Du bist mein schönes Fräulein.
Heute nacht trinken wir die alte Stadt leer.
Um in Stimmung zu bleiben.

Ja klar, Mann!
Ja, klar. Ja, klar, Mann!
Ja klar, Mann!
Ja, klar. Ja, klar, Mann!
Ja klar, Mann.
Ja, klar. Ja, klar, Mann!
Ja klar, Mann.
Ja, klar. Ja, klar, Mann!

zuletzt bearbeitet von Jens (Jenson) am 2. Juli 2018, 18:00

Übersetzung kommentieren

Schreibe den ersten Kommentar!