Songtexte.com Drucklogo

Saft deutsche Übersetzung
von Die Fantastischen Vier

Saft Lyrics Übersetzung

Übersetzung des “Saft” auf Spanisch
(Dame tu jugo, yo te doy el mío
Yo te doy mi jugo, tú dame el tuyo) x2
Dame tu jugo

Jajajaja
Los 4 Fantásticos en el lugar.
Hey, se trata sobre… ¡Jugo!
Sí, Thomas - ¿ah? - Thomas – ¿mmm?
¿Entonces cómo empieza?


Cómo empieza, nadie sabe exactamente
Pero en el fondo cada hombre busca una mujer.
Cuando a algunos hombres les va mejor con otros hombres
Y así, algunas mujeres prefieren que lo hagan otras mujeres.
Pero aparte de esto, la mayoría pasa hétero
Cuando algunos lo hacen de esta y de la otra manera
Algunos deben afrontar las cosas por sí solos
Esto es todavía mejor que abusar de otros.
Pero volviendo al tema, se trata de hombre y mujer,
De la relación de los sexos y del S.E.X.O.
Y sobre todo lo que querían saber sobre esto
Y alrededor de lo que mejor no debían preguntar.
Se trata sobre un tema que a todos les interesa.
Esto hace la vida agradable y bastante complicada.
No lo puedo negar y no lo voy rehusar.
Se trata sobre el intercambio de fluidos corporales.

Coro:
(Dame tu jugo, yo te doy el mío
Yo te doy mi jugo, tú dame el tuyo) x2
Dame tu jugo

Oh sí, todavía se trata solamente sobre – “jugo”.


[Smudo]:
Bueno, pero ¿dónde estábamos?
¡Ah sí! Trataba sobre la gente que se ama mutuamente
Y… Sexo, a pesar que esto suene extraño.
Y lo que el tema trae más consigo.
Si con éxtasis, moralmente o ninfomaníacamente
Las relaciones hacen la vida dramática y dinámica.
Yo voy al grano porque la cosa tiene dos caras,
Porque hombre y mujer no sólo se diferencian sexualmente.
Por ejemplo hay mujeres que son muy femeninas
Aman platónicamente a este y el otro.
Y lo masculino debe ser visto de otra manera.
Cuando es sobre las mujeres, los hombres serán esquizofrénicos,
Con la cabeza ellos sólo quieren a una y con los pantalones, a todas.
Y esto se vuelve un problema, ¡hombre, aquí surgen los conflictos!
¿Se trata sobre grandes cosas o sólo pequeñeces?
O sobre el el intercambio de los fluidos corporales.

Coro:
(Dame tu jugo, yo te doy el mío
Yo te doy mi jugo, tú dame el tuyo) x2
Dame tu jugo

(Cada mujer le gusta escuchar algo así
¿No solo lo dices porque nosotros intercambiamos fluidos corporales?)

[Thomas D:]
Está la atracción sexual que ya teníamos
Pero sobre amor verdadero la gente no gasta una palabra.
Parece que la gente prefiere mucho más odiarse
Y si es de amar, entonces mejor ser amado.
Quien invierte sentimientos, ensaya relaciones
Tiene, en la mayoría de veces, miedo desde el principio que él va a perder.
Y ese miedo logra una mirada escéptica al amor.
Nosotros sabemos muy bien cómo acaban las cosas así.
Nosotros no sabemos nada y todo es permitido
Así, mientras esto le gusta a ambos y no solo roba tiempo a uno.
Aquí arriba (cabeza), la gente lo dificulta
Y por esta razón no funciona nada abajo.
Pues cuando los jugos fluyen arriba, entonces debes disfrutar
Entonces deben abrirse en lugar de cerrarse.
Se trata sobre las caricias del alma
Mediante el intercambio de fluidos corporales.

Coro:
(Dame tu jugo, yo te doy el mío
Yo te doy mi jugo, tú dame el tuyo) x2
Dame tu jugo

(Mmm, mmm, mmm, fantástico)

[Smudo:]
Pues fuimos todos jóvenes y probamos mucho
Y entonces sucede a veces, que pasa algo destructivo.
Yo pienso que, destructivo o no, de todas formas es muy relativo,
Al final cada experiencia es positiva.
Como la mujer que está soltera,
Quien extraña toda la diversión de una vida en pareja
Y por consiguiente, ella no sabe a dónde ir, entonces ella no quiere desperdiciarlo
Y en su sentido ella sale y se desinhibe.
A él le pasa lo mismo, quien está frustrado de ser soltero
Y a este, ustedes saben a qué me refiero, él es muy consciente que tiene muchas ganas.
Con o sin, a ella no le importa nada,
Ellos son esclavos de sus propias hormonas.
Al siguiente día, ellos estarán despiertos y la mente estará de nuevo clara
Y también la comprensión que eso solo fue algo corporal.
Eso fue solo atracción visual de las superficialidades
Y además, el intercambio de fluidos corporales.

Coro:
(Dame tu jugo, yo te doy el mío
Yo te doy mi jugo, tú dame el tuyo) x2

Medellino.

zuletzt bearbeitet von Ludger (Medellino) am 10. Juni 2015, 23:00

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Welche Band singt das Lied „Das Beste“?