I Will Follow You Into the Dark Übersetzung
von Death Cab for Cutie

I Will Follow You Into the Dark Songtext Übersetzung

Meine Liebe,
eines Tages wirst du sterben
aber ich werde dicht hinter dir sein
ich werde dir in die Dunkelheit folgen.
Kein blendendes Licht,
oder Tunnel wird es geben, die zu Toren in Weiß führen
nur unsere sich umklammernden Hände
während wir auf das Zeichen eines Funkens warten

Wenn Himmel und Hölle entschieden haben
dass sie zufriedengestellt sind
erleuchte das "No" ihrer "Vacancy"-Schilder (*1)
Wenn niemand neben dir steht
sobald deine Seele sich auf die Reise begibt
dann werde ich dir in die Dunkelheit folgen.


Damals auf der katholischen Schule,
die so brutal war wie die römische Herrschaft,
wurden meine Fingerknöchel wund geschlagen
von einer Dame in Schwarz (*2)
und ich hab meine Zunge im Zaum gehalten
als sie mir sagte: "Mein Sohn, die Angst ist die Seele der Liebe"
Deshalb bin ich nie wieder dorthin zurückgekehrt.

Wenn Himmel und Hölle entschieden haben
dass sie zufriedengestellt sind
erleuchte das "No" ihrer "Vacancy"-Schilder
Wenn niemand neben dir steht
sobald deine Seele sich auf die Reise begibt
dann werde ich dir in die Dunkelheit folgen.

Wir beide
haben alles gesehen, was es zu sehen gibt
von Bangkok bis Calgary,
und die Sohlen deiner Schuhe
sind ganz abgenutzt.
Nun ist die Schlafenszeit gekommen
doch das ist kein Grund zu weinen.
Bald schon werden wir uns wieder in den Armen halten
im schwärzesten aller Räume.

Wenn Himmel und Hölle entschieden haben
dass sie zufriedengestellt sind
erleuchte das "No" ihrer "Vacancy"-Schilder *
wenn niemand neben dir steht
sobald deine Seele sich auf die Reise begibt
dann werde ich dir in die Dunkelheit folgen
dann werde ich dir in die Dunkelheit folgen.

---------------------------------------------------------------------------------------------------

*1) Es gibt an amerikanischen Motels typischerweise Neon-Schilder auf denen "VACANCY" steht.
Wenn keine Zimmer frei sind, wird ein "NO" davorgeschaltet

*2) orig. "Lady in Black". Wortspiel mit zum einen der Lehrerin einer Klosterschule, der Nonne in schwarzer Kutte, und der Lady in Black als Metapher für den Tod.

zuletzt bearbeitet von Hansi (K_Lauer) am 12. Juni 2019, 12:16

Übersetzung kommentieren

Hab mal einen gravierenden Fehler ausgebessert. Das mit den "Stellenausschreibungen" statt der Vacancy-Schilder war ja totaler Schwachsinn.

fear_and_worry

Oh gott ich liebe dieses Lied so
Irgendwie muss ich dann immer an alle verstorbenden denken:'( aber das jeder sterben muss

edwards_girl

so schön!

Diese Website verwendet eigene Cookies und Cookies von Dritten um die Nutzung unseres Angebotes zu analysieren, dein Surferlebnis zu personalisieren und dir interessante Informationen zu präsentieren (Erstellung von Nutzungsprofilen). Wenn du deinen Besuch fortsetzt, stimmst du der Verwendung solcher Cookies zu. Bitte besuche unsere Cookie Bestimmungen um mehr zu erfahren, auch dazu, wie du Cookies deaktivieren und der Bildung von Nutzungsprofilen widersprechen kannst.
OK