Tops deutsche Übersetzung
von The Rolling Stones
Tops Lyrics Übersetzung
SPITZENPLÄTZE
He, Süße.
Alle Männer sind gleich komm schon,
Ich mache einen Star aus Dir.
Ich bringe Dich eine Million Meilen von all dem hier weg,
stelle Dich auf ein Podest.
Komm schon, komm schon.
Hast Du schon jemals eine solche Einleitung gehört?
Du solltest diese Kleinstadt weit hinter Dir lassen.
Ich werde Dein Partner sein,
ich zeige Dir die Schritte.
Mit mir an Deiner Seite wirst Du den süßen Wein des Erfolges genießen.
Weil ich Dich an die Spitze bringe, Süße,
ich bringe Dich an die Spitze, Süße,
Ich bringe Dich an die Spitze.
Klettere auf die (Erfolgs-) Leiter,
einen Zeh im Swimmingpool.
Du bist so ein Naturtalent,
Du brauchst keine Schauspielschule,
Du hast keine Besetzungscouch* nötig
und musst auch kein Star im Bett sein.
Lass Dir nie, niemals den Erfolg in Dein süßes Köpfchen steigen.
Denn ich werde, ich werde Dich an die Spitze bringen, Süße,
ich schwöre, wir werden nie aufhören, Süße,
ich werde Dich an die Spitze bringen.
Lass niemals zu, dass die Welt an Dir vorbeigeht,
lass niemals zu, dass die Welt an Dir vorbeigeht,
lass niemals zu, dass die Welt an Dir vorbeigeht.
Du ergreifst jetzt besser Deine Chance, Süße,
oder Du bedauerst es für den Rest Deines süßen, lieben Lebens, Baby,
Oh, Süße,
he, Süße, ich werde Dich an die Spitze bringen,
ich bringe Dich an die Spitze,
ich werde Dich an de Spitze bringen, Süße,
ich bringe Dich an die Spitze,
ich bringe Dich an die Spitze,
ich bringe Dich an die Spitze,
ich bringe Dich an die Spitze,
ich bringe Dich an die Spitze.
*Der Song entstand 1981. 36 Jahre später ist dieses hässliche Möbel
dank Harvey Weinstein und #MeToo leider immer noch hochaktuell...
He, Süße.
Alle Männer sind gleich komm schon,
Ich mache einen Star aus Dir.
Ich bringe Dich eine Million Meilen von all dem hier weg,
stelle Dich auf ein Podest.
Komm schon, komm schon.
Hast Du schon jemals eine solche Einleitung gehört?
Du solltest diese Kleinstadt weit hinter Dir lassen.
Ich werde Dein Partner sein,
ich zeige Dir die Schritte.
Mit mir an Deiner Seite wirst Du den süßen Wein des Erfolges genießen.
Weil ich Dich an die Spitze bringe, Süße,
ich bringe Dich an die Spitze, Süße,
Ich bringe Dich an die Spitze.
Klettere auf die (Erfolgs-) Leiter,
einen Zeh im Swimmingpool.
Du bist so ein Naturtalent,
Du brauchst keine Schauspielschule,
Du hast keine Besetzungscouch* nötig
und musst auch kein Star im Bett sein.
Lass Dir nie, niemals den Erfolg in Dein süßes Köpfchen steigen.
Denn ich werde, ich werde Dich an die Spitze bringen, Süße,
ich schwöre, wir werden nie aufhören, Süße,
ich werde Dich an die Spitze bringen.
Lass niemals zu, dass die Welt an Dir vorbeigeht,
lass niemals zu, dass die Welt an Dir vorbeigeht,
lass niemals zu, dass die Welt an Dir vorbeigeht.
Du ergreifst jetzt besser Deine Chance, Süße,
oder Du bedauerst es für den Rest Deines süßen, lieben Lebens, Baby,
Oh, Süße,
he, Süße, ich werde Dich an die Spitze bringen,
ich bringe Dich an die Spitze,
ich werde Dich an de Spitze bringen, Süße,
ich bringe Dich an die Spitze,
ich bringe Dich an die Spitze,
ich bringe Dich an die Spitze,
ich bringe Dich an die Spitze,
ich bringe Dich an die Spitze.
*Der Song entstand 1981. 36 Jahre später ist dieses hässliche Möbel
dank Harvey Weinstein und #MeToo leider immer noch hochaktuell...
Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Dieter (Ronny47) am 28. November 2017, 16:39