Songtexte.com Drucklogo

So to Speak deutsche Übersetzung
von Sting feat. Becky Unthank

So to Speak Lyrics Übersetzung

Sie meinten es ernst, als sie sagten es würde mein Leben verlängern,
Wenn ich mich unters Messer begebe.
Aber wie stehen meine Chancen? Ein Monat oder eine Woche?
Wenn sozusagen die Wettstube gerade zu macht.
Wenn du an Schläuchen und einem Beatmungsgerät angeschlossen bist,
Mit ihren Röntgenaufnahmen, Sonden und ihren Überwachungsmonitoren,
Und sie wecken dich auf, während du hungrig bist und fragen: „Wie fühlen Sie sich?“
Und dann wird man mit Pillen und Kontrastmittel vollgestopft.

Mein Leben verlängern? Das soll jetzt wohl ein Witz sein!
Ich lach' mir 'n Arsch ab und erstick‘ wahrscheinlich dran.
Der Geist ist willig, aber das Restliche ist schwach,
Jetzt sind alle Wetten abgegeben und die Voraussichten sind düster,
Wenn man dich wie ein Stück altes Fleisch auf den Tisch legt,
Und sie werden schneiden und schnippeln und werden stochern und stechen,
Und sie braten und schmoren dich und wünschen dir nur das Beste,
Mit ihren Bestrahlungen, der Chemo und Gott-weiß-was-noch-alles.


Na ja, der Wissenschaft kann man nicht die Schuld geben, obwohl die Logik auf wackligen Beinen steht,
Ist es wirklich das ewige Leben, nach welchem wir trachten sollen?
Das Schiff hat abgelegt,
Das Schiff hat abgelegt,
Das Schiff hat schon abgelegt... sozusagen.

Unsere Bestimmung bedeutet mehr, als der ständige Kampf ums Überleben,
Als noch ein paar Runden in einem Kampf bis zum Tode rauszuschlagen.
Wenn unsere Bestimmung Liebe ist und Barmherzigkeit und Gnade,
Ist es kein Belastungstest oder ein Marathonlauf.
Denn die Liebe ist ein Schwert und die Liebe ist ein Schild,
Liebe ist die einzige Kraft, die wir führen sollten,
Eine ewige Liebe ist alles nach dem du trachten solltest,
Das Schiff ist bereit zum Ablegen... sozusagen.

Ich höre was du sagst, denn ich habe es schon mal gehört,
Aber ich habe Angst davor etwas, das ich hinter mich gelassen habe, durch meine Mauern hindurchzulassen,
Wie lange wird er bleiben, ein Monat oder eine Woche,
Wenn das Schiff schon abgelegt hat... sozusagen.
Soll ich auf etwas bauen, dass auf dieser Erde Bestand hat?
Was nützt es mir, was ist das wert?
Wenn ich etwas kostbares, völlig Einzigartiges verliere?

Wenn alles nach dem wir trachten sollten die Liebe der Ewigkeit sein sollte


Denn wenn das Schiff jetzt ablegt und der Kurs gesetzt ist,
Und der Wind die Küste peitscht und die Segel gesetzt sind,
Und die Luken gefüllt sind und der Rumpf dicht,
Und das Schiff bereit ist abzulegen... sozusagen.

Ich bin müde und schwinde dahin und das Licht verliere ich aus den Augen
Und kann dir nicht sagen, ob es Tag oder Nacht ist.

Folge deinem Herzen, es ist der Hafen nach dem du trachtest

Und dieses Schiff ist bereit abzulegen,
Dieses Schiff ist bereit abzulegen,

Dieses Schiff ist bereit abzulegen... sozusagen.

zuletzt bearbeitet von Flopsi (Flopsi) am 22. November 2014, 17:34

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.

Ich habe diese ÜS editiert, als sie damals gelöscht wurde und nur noch im Hintergrund zu sehen war. Dann wurde sie später wieder neu eingegeben. Ich fand die sebastiansche ÜS schon immer sehr gelungen, zwar keine ÜS im eigentlichen Sinne, aber sehr stimmig und zum Text passend.
Ich setze aber generell auf meine ÜS zurück, wenn jemand über die letzte Edition mosert.

cordhose22

@Volker: Da stimme ich dir voll und ganz zu. Als mich damals an die Arbeit machte, hatte ich diese Plattform hier noch nicht im Sinn. Ein Weihnachtsgeschenk für meine Eltern sollte das werden. Und es wurde auch eins. Ob sich meine Version und die Idee hinter songtexte.com beißen...?

@Sebastian: Ich lese jetzt hier gerade nicht Deine Nachdichtung, sondern den von Flopsi. Was ist passiert?
Ich bin nicht prinzipiell gegen Nachdichtungen, im Gegenteil, Deine anderen "Produkte" sind da oft bemerkenswert gut, nur wo Genauigkeit und (aus meiner Sicht auch das Gefühl) ein wenig zuviel leiden, würde ich eher auf die Versform verzichten... Was eine "richtige" Übersetzung ist, bleibt Interpretationssache ... Google ist nach wie vor unterirdisch schlecht und sinnentstellend ...

cordhose22

Hallo Volker, ein paar positivere Worte zur 'Übersetzung' hätten mich gefreut. Ich denke, dass sich diejenigen, die eine singbare 'Eigendichtung' lesen, sich nicht unbedingt beschweren, wenn nicht Wort für Wort übersetzt wird. Das kann heutzutage auch der google-Übersetzer. Es geht doch darum, neben dem Inhalt auch ein Gefühl mit in den deutschen Text hineinzuschreiben, der dann zwingend als etwas neues da steht. So wie jede Wort-für-Wort-Übersetzung auch, nur mit etwas mehr Einfühlung.

Das ist keine Übersetzung, das ist inhaltlich dem Original lose angelehnte Eigendichtung. Will sich hier jemand als Poet verewigen oder wirkliche Verständnishilfe leisten? Schade, schade ...

Beliebte Songtexte
von Sting feat. Becky Unthank