Songtexte.com Drucklogo

If I Didn’t Have You deutsche Übersetzung
von Tim Minchin

If I Didn’t Have You Lyrics Übersetzung

Yeah, yeah...

Wenn ich dich nicht hätte, um mich festzuhalten,
Wenn ich dich nicht neben mir liegen hätte,
Wenn ich dich nicht hätte, um meine Seufzer zu teilen,
und um mich zu küssen und meine Tränen zu trocknen, wenn ich weine

Naja, ich glaube wirklich, ich
Hätte jemand anderen

Jemand anders würd's tun (würde reichen)

Deine Liebe ist eine aus einer Million
Man könnte sie zu keinem Preis kaufen

Aber von den 9,999 hundert tausend anderen Lieben
Wären statistisch einige ebenso nett

Oder vielleicht nicht so nett, aber, sagen wir mal, schlauer als du
Oder dümmer, aber besser beim Sport, oder... der Rückverfolgung

Ich sage bloß
Wahrscheinlich
Wenn ich dich nicht hätte, würd's ein anderer tun


Wenn ich ein reicher Mann wäre
Fiddle diddle diddle diddle diddle diddle diddly
Ich denke ich wäre mit einem Chirurg oder einem Model
oder einer von den Royals oder einer Kennedy
Oder einer nymphomanen exhibitionistischen Erbin einer großen Hotelkette zusammen

Wenn ich ein reicher Mann wäre würde ich vielleicht fiedeln (rummachen)
Fiddle diddle diddle mit den Mädchen reicher Männer

Ich sage nicht, dass ich dich nicht lieben würde, wenn ich reich wäre oder schön aussähe
Aber realistisch gesehen gibt es viele Fische im Meer
Und hätte ich eine andere Angel, würde ich eventuell einen an Land ziehen

Obwohl ich fiskalisch (Geld betreffend) konstant bedauernswert bin
Und bedauerlicherweise erheblich weniger Brad Pitt bin als Brad
Bin ich wirklich so arm und hässlich dass du schätzt, dass nur du mich lieben kannst

Und ich
Wahrscheinlich

Hätte ich nicht dich, würd's ein anderer tun

Guck, ich unterschätze nicht, was wir haben, wenn ich sage
Mit der Rolle, die Chaos unausweichlich in dem grundsätzlich fehlerhaften Verständnis von Schicksal spielt
Ist es obstrus, zu folgern, dass ich meinen Seelenpartner mit 17 gefunden habe
Es ist nur mathematisch unwahscheinlich dass ich in der Universität in Perth
über das eine Mädchen weltweit gestolpert bin, das spezifisch für mich gemacht wurde


Und wenn ich weiter vermuten darf
Liebe hat nichts mit schicksalhafter Perfektion zu tun
Die Verbindung wird verstärkt
Die Zuneigung wächst einfach über die Zeit

Wie eine Blume
Oder ein Pilz
Oder ein Meerschweinchen
Oder eine Ranke
Oder ein Schwamm
Oder Engstirnigkeit
... oder eine Banane [Banane]

Und Liebe wird kraftvoller durch das andauernde Drama der geteilten Erfahrung und Synergie
Und symbiotischer Empathie oder so...

Ich glaube es ist vorausgesetzt
Dass ich mich wirklich sehr traurig fühlen würde
Wenn du morgen von etwas hohem fallen würdest
Oder dir etwas schlechtes einfangen würdest

Aber ich sag nur
Ich glaube du bist nicht besonders
Ich meine... Ich glaube, du bist besonders
Aber du fällst in eine Normalverteilung einer Gaußschen Glockenkurve

Ich meine, ich sag ja nur, ich
Wahrscheinlich

Ich glaube du bist einzigartig und wunderschön
Du machst mich glücklich, wenn du nur um mich bist
Aber objektiv musst du zustimmen, dass - Baby - als ich dich fand
Die Auswahl relativ klein war
Du bist lieblich aber es muss Frauen geben, die genauso lieblich sind
Oder offener für Spanking oder für Tischtennis...

Ich sage ja nur
Wahrscheinlich

Ich meine ich schätze es ist sehr wahrscheinlich dass, hätte beispielsweise
Meine erste Freundin Jackie nicht schlussgemacht
Nachdem ich Winstons Ex Neah auf Stephs Party 1993 geküsst habe

Genug Variablen abgeändert wären durch die Abwesenheit dieses Ereignisses
Um den Beginn einer abweichenden Erzählung zu bedeuten, in welcher wir uns nicht treffen

Was bedeutet es existiert ein theoretisches
hypothetisches Parallelleben
Wo nichts so ist wie es ist
Und ich nicht dein Mann bin und du nicht meine Frau

Und ich bin ein Stuntman in LA
Verheiratet mit einer kleinen, blonden, portugiesischen Skifahrerin
Die, wenn sich nicht trainiert,
Abstrakte Kunst macht
Yoga praktiziert
Und ihr eigenes Bier braut

Und wirklich auf das Drehen von eigenen Hausfilmchen steht
Und unter halsabwärtigem Haarausfall leidet

Aber mit all meinem Herzen und all meinem Kopf weiß ich, eine Sache ist wahr
Ich habe nur ein Leben und nur eine Liebe und meine Liebe, diese Liebe, das bist du
Und wenn du es nicht wärst
Baby
Wahrscheinlich

Wäre es jemand anderes

zuletzt bearbeitet von Jakob (--------------) am 13. November 2020, 22:14

Übersetzung kommentieren

Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Wer singt über den „Highway to Hell“?