Songtexte.com Drucklogo

Holiday From Real deutsche Übersetzung
von Jack’s Mannequin

Holiday From Real Lyrics Übersetzung

Sie denkt, ich bin zu dünn
sie fragt mich, ob ich krank bin
was hat ein Mädchen mit Freunden wie diesen zu tun ?
sie lässt mich ihr Auto fahren, also kann ich ein Achtel erzielen
von den Lesben Richtung Westen in Venice

Oh, Californien im Sommer
Ah, und mein Haar wächst lang
und verdammt, ja, wir können so leben

Doch wenn du es mir offen lassen würdest,
wäre jeder Tag ein urlaub von der Wirklichkeit
wir würden unsere Wochen unter der Sonne verschwenden
wir würden unseren Verstand braten
und sagen, es macht so viel Spaß hier draußen
wenn es alles vorbei ist
werde ich für ein weiteres Jahr zurückkommen

Ich suche heute Arbeit
ich laufe aus der Tür


ziehe meine Brille an, sodass mich niemand sieht
ich dachte nie, dass ich auf deinem Boden leben würde
doch die Miete ist hoch und LA ist einfach

Oh, es ist ein Bild der Perfektion
Ah, und die Postkarte wird gelesen
Verdammt, ja, wir können so leben
wir können so leben

Doch wenn du es mir offen lassen würdest,
wäre jeder Tag ein urlaub von der Wirklichkeit
wir würden unsere Wochen unter der Sonne verschwenden
wir würden unseren Verstand braten
und sagen, es macht so viel Spaß hier draußen

Hey, Madeline (Hey, Madeline)
du siehst sicher gut aus
du hast meinen Liebslingspulli getragen
eine Sichere Energie (eine sichere Energie)
ein billiger roter Wein (ein billiger roter Wein)
Oh, die Schwierigkeiten, in die wir kommen können
also lass uns diesen abzocken

Doch wenn du es mir offen lassen würdest,
wäre jeder Tag ein urlaub von der Wirklichkeit
wir würden unsere Wochen unter der Sonne verschwenden
wir würden herumliegen und unseren Freunden erzählen
es macht so viel Spaß hier draußen
wenn es alles vorbei ist,
werde ich kommen für ein weiteres
wenn es alles vorbei ist,
werde ich kommen für ein weiteres Jahr

zuletzt bearbeitet von alternative2 am 14. Juli 2009, 14:57

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!