Ameno Übersetzung
von Era

Ameno Songtext Übersetzung

Bringe mich rein
Absorbiere mich, nimm mich auf
Offenbare, offenbare
Verstecke, verstecke dich (mich)
Nimm mich auf

Offenbare unerwartete Zeichen, offenbare
Erzähle mir, erzähle mir vom kriegerischen
Geist der Märtyrer, offenbare

Emuliere unerwartete Zeichen
Offenbare
Emuliere unerwartete Zeichen

Offenbare
Offenbare das Schweigen
Offenbare, nimm mich auf
Offenbare, nimm mich auf

Verrate die Soldaten
Bringe mich weg
Offenbare, nimm mich auf
Offenbare, nimm mich auf
Nimm mich auf, Soldat

Offenbare
Offenbare

Offenbare
Unerwartete Zeichen, offenbare
Erzähle mir, erzähle mir vom kriegerischen
Geist der Märtyrer, offenbare

Emuliere unerwartete Zeichen
Offenbare
Emuliere unerwartete Zeichen

Offenbare
Offenbare das Schweigen
Offenbare, nimm mich auf
Offenbare, nimm mich auf

Verrate die Soldaten
Bringe mich weg
Offenbare, nimm mich auf
Offenbare, nimm mich auf
Nimm mich auf, Soldat

Offenbare, offenbare
Offenbare, nimm mich auf
Offenbare, nimm mich auf
Nimm mich auf

Offenbare
Offenbare das Schweigen
Offenbare, nimm mich auf
Offenbare, nimm mich auf

Verrate die Soldaten
Bringe mich weg
Offenbare, nimm mich auf
Offenbare, nimm mich auf

Offenbare,
Offenbare, offenbare
Offenbare, nimm mich auf
Offenbare
Offenbare, nimm mich auf

Verrate die Soldaten
Bringe mich weg, offenbare
Offenbare, nimm mich auf
Offenbare, offenbare, nimm mich auf

zuletzt bearbeitet von Olivia (olligra) am 30. März 2017, 10:10

Übersetzung kommentieren

Jackoly

Pseudo Latein mit viel sehr Fantasie übersetzt. Quasi ein neuen Text erfunden und das als Übersetzung andrehen. Läuft.

@Vera R.:
Und ich sag's nochmal: das kann ich nicht, weil ich die Ausgangssprache nicht kenne. Ich weiß nicht, ob Deine Übersetzung korrekt ist, ich weiß nicht, ob die Übersetzung, die Du übersetzt hast, korrekt ist, ich gehe aber davon aus, daß - *falls* das überhaupt eine Sprache ist - durch das Hin- und Herübersetzen durch mehrere Sprachen bestimmt nicht mehr das im Text steht, was die Leute singen.
Wenn Du nicht gewährleisten kannst, daß das da oben den Tatsachen entspricht, mach's weg.

Vera R.

OK. Ich sag's gern nochmal. Aber das is auch das letzte Mal: Schreib die Übersetzung selbst. *Bäääääh*

@Vera R.:
Ich kann mir nicht helfen, aber ich hatte das Gefühl, daß *meine* Fremdsprachen immerhin genügen, um zu hinterfragen, ob jemand einen anderen mit einer Übersetzung Vera-R-scht ...

Estella Aurelia Kräuter

Seni-OHREN is gut hahaha :D

Vera R.

Fremdsprachen sind nun mal nix für Seni-OHREN. Und jetz mach hinne, Mann.

Vera R.

Ätschibätsch

@Vera R.:
Ich brauch' Dir nix vorzumachen, das kannst Du sicher besser. Vielleicht hast Du nie eine Aufbauanleitung in der Hand gehabt, die augenscheinlich von einem Mexikaner vom Japanischen ins Deutsche übertragen wurde. Möglich isses und Du hast im Netz nie in einem Songtext einen Fehler entdeckt, dann "Na ja" gedacht - und weitergeklickt, ohne den Fehler zu melden. Wahrscheinlich hast Du nie mitbekommen, wie kleine unbemerkte oder unwidersprochene Fehler ihre Kreise ziehen können.

Vera R.

Hör endlich auf, abzustressen. Da passiert schon nix. Hast echt überhaupt kein Plan. Und ich rate dir: Mach mir nix vor. Und wenn doch, dann besser.

@Vera R.:
Du hast Erfahrung mit solchen Meldungen? Oder hast Du doch noch irgendeinen Beweis dafür gefunden, daß "Küchenlatein" die richtige Sprache ist?
Das ist genau so eine Seite wie diese hier. Wenn ich hier irgendwelchen Grunz in die Übersetzung schreibe, steht das hier teilweise über Jahre, bis sich dann doch jemand mal meldet und es auffällt. Und bis dahin haben das vielleicht schon zig andere Leute verteilt oder mittels Copy/Paste übernommen.

Vera R.

Schwachsinn. Das is kein Fake. Und wenn andere in der Falle wärn, die hättn sich gemeldet.

@Vera R.:
Das Video kenne ich, klar. Ich will aber jetzt hoffen, daß Du Deine Übersetzungen nicht anhand von Videobildern anfertigst.
Ich bin nicht Du. Ich fertige keine Übersetzung an, wenn ich nicht mal weiß, in welcher Sprache der Ausgangstext verfaßt wurde. Kann ja sein, daß die Übersetzung stimmt. Kann auch sein, daß jemand Schwachsinn ins Netz gestellt hat, Du drauf reingefallen bist und nun andere ebenfalls in die Falle lockst. Wenn Du so verantwortungslos bist - Deine Sache, nicht meine.

Vera R.

ULRICH: Hast du dir überhaupt schon das Video zum Song angeguckt? Das schreit ja nach Terrorismus. Aber is mir inzwischn egal. Wenn du kein Bock auf Diskussion hast, übersetz wie gesagt selber. Basta und aus.

Vera R.

Im übrigen, Ulrich: Sowie du schreibst, bist du garantiert über 40 Jahre. Ich glaub, du bist Lehrer.

Vera R.

Ich bin 24 Jahre und heule schon lange nich mehr

@Vera R.:
Ja, dann heul doch.

Vera R.

Ulrich: DEINE Wortwahl is ekelhaft. Is das deine Art, Konflikte zu lösen? Meine nich!

@Vera R.:
Ich glaube, ich will gar nicht wissen, was "vernünftig" nach Deiner Definition ist.
Ich frage Dich, was das für eine Originalsprache ist, Du sagst mir irgendwas, ich teile Dir mit, daß Deine Übersetzung mit den dazugehörigen Angaben ("Küchenlatein") einer Überprüfung nicht standhält und Deine erste "vernünftige" Reaktion darauf war "Ja, dann heul doch". Und daran hat sich bis jetzt nichts gebessert. Schade. Hätte eine sachliche Diskussion werden können.
Werd' erwachsen.

Vera R.

Ulrich: Du bist auch 'n falscher Freund. Ich hatte mir erhofft, ich könne vernünftig mit dir chatten. Aber ich kann auch in 'nem andern Ton

@Vera R.:
Ich weiß nicht alles besser. Anderenfalls hätte ich Dich nicht gefragt, um welche Sprache es sich handelt. Und ich hätte auch Dir auch keine Beispiele genannt, damit Du darauf eingehen kannst.
Ich weiß auch nicht, was Knecht Ruprecht von Deiner Artigkeit halten wird, Usern mit einer Übersetzung an die Seite zu springen, ohne die Originalsprache zu kennen oder sie wenigstens identifizieren zu können. Ich käme mir jedenfalls im gegebenen Fall wie ein falscher Freund vor.

Diese Website verwendet eigene Cookies und Cookies von Dritten um die Nutzung unseres Angebotes zu analysieren, dein Surferlebnis zu personalisieren und dir interessante Informationen zu präsentieren (Erstellung von Nutzungsprofilen). Wenn du deinen Besuch fortsetzt, stimmst du der Verwendung solcher Cookies zu. Bitte besuche unsere Cookie Bestimmungen um mehr zu erfahren, auch dazu, wie du Cookies deaktivieren und der Bildung von Nutzungsprofilen widersprechen kannst.
OK