Rockabye Übersetzung
von Clean Bandit

Rockabye Songtext Übersetzung

Nennt es Liebe und Hingabe
Nennt es die Verehrung einer Mutter
Grundlage
Eine besondere Bindung der Schöpfung, hah
Für all die alleinerziehenden Mütter da draußen,
Die eine Zeit der Frustration durchleben.
Clean Bandit*, Sean-da-Paul*, Anne-Marie*


Sie arbeitet nachts, dort am Wasser
Sie ist vom Weg abgekommen, so weit entfernt
von der Tochter ihres Vaters
Sie will nur, dass ihr Baby ein Leben hat
Ganz auf sich selbst gestellt, niemand wird kommen
Sie muss es retten (täglicher Kampf)
Sie sagt zu ihm:
"Liebes, keiner wird dir jemals wehtun, Liebes,
Ich werde dir all meine Liebe geben.
Keiner ist so wichtig wie du!"
Sie sagt zu ihm:
"Dein Leben wird ganz anders als mein Leben sein.
Du wirst groß werden und ein gutes Leben haben.
Ich werde tun, was ich tun muss."

Also, schlaf mein Kindchen, schlaf**
Ich werde dich wiegen***
Schlaf mein Kindchen, weine nicht
Jemand ist für dich da
Schlaf, mein Kindchen, schlaf
Ich werde dich wiegen
Schlaf mein Kindchen, weine nicht
Schlaf mein Kindchen - schlaf - schlaf - schlaf mein Kindchen
Schlaf mein Kindchen, oh oh yeah
Schlaf mein Kindchen - schlaf - schlaf - schlaf mein Kindchen

Alleinstehende Mama, was du machst da draußen
Stellst dich dem harten Leben, ohne Angst
Nur damit du weißt, dass du dich auch wirklich sorgst
Denn egal welches Hindernis kommt, du bist bereit
Und nein Mama, du vergießt keine Tränen
Denn du lebst nur von Jahr zu Jahr
und du gibst dem Kleinen Liebe ohnegleichen
Du bringst sein Schulgeld auf und das für den Bus
Mmm Marie, der Papa ist verschwunden
Überall wurde er gesucht, aber nirgends gefunden
Stetig arbeitest du - schwer zu wissen
wann du Zeit hast, die Zeit vergeht schnell

Jetzt hat sie einen Sechsjährigen
Versucht, ihn warmzuhalten
Versucht, die Kälte draußen zu halten
Wenn er ihr in die Augen schaut,
Dann weiß er nicht, dass er sicher ist,
Wenn sie zu ihm sagt:
"Liebes, keiner wird dir jemals wehtun, Liebes,
Ich werde dir all meine Liebe geben.
Keiner ist so wichtig wie du!"

Also, schlaf mein Kindchen, schlaf**
Ich werde dich wiegen***
Schlaf mein Kindchen, weine nicht
Jemand hat dich
Schlaf, mein Kindchen, schlaf
Ich werde dich wiegen
Schlaf mein Kindchen, weine nicht

Schlaf mein Kindchen - schlaf - schlaf - schlaf mein Kindchen
Schlaf mein Kindchen, oh oh yeah
Schlaf mein Kindchen - schlaf - schlaf - schlaf mein Kindchen

Jetzt hat sie einen Sechsjährigen
Versucht, ihn warmzuhalten
Versucht, die Kälte draußen zu halten
Wenn er ihr in die Augen schaut,
Dann weiß er nicht, dass er sicher ist,
Wenn sie zu ihm sagt:
"Liebes, keiner wird dir jemals wehtun, Liebes,
Ich werde dir all meine Liebe geben.
Keiner ist so wichtig wie du!"
Sie sagt zu ihm:
"Dein Leben wird ganz anders als mein Leben sein.
Du wirst groß werden und ein gutes Leben haben.
Ich werde tun, was ich tun muss."

Also, schlaf mein Kindchen, schlaf**
Ich werde dich wiegen***
Schlaf mein Kindchen, weine nicht
Jemand versteht dich
Schlaf, mein Kindchen, schlaf
Ich werde dich wiegen
Schlaf mein Kindchen, nein
Schlaf mein Kindchen - schlaf - schlaf - schlaf mein Kindchen
Schlaf mein Kindchen, oh oh yeah
Schlaf mein Kindchen - schlaf - schlaf - schlaf mein Kindchen

#################################################

*Interpreten
** Rockabye ist ein englisches Schlaflied -> Frei Übersetzt: Schlaf mein Kindchen
***to rock sb.-> jemanden wiegen/schaukeln (in einer Wiege, nicht Waage!)

zuletzt bearbeitet von Lady Lilith (LadyLilith) am 24. September 2018, 5:21

Übersetzung kommentieren

Fantasy_Fan

Das ist ne super Übersetzung aber echt mal: Was ist DAS denn für ein Text! Gut das ich noch nicht Englisch kann dann vergess ich die Übersetzung jetzt einfach Mal!!!

Eisiger_Sturm

Ich finde " rockabye" ist ein mega geiles Lied.
Ich kann ein bischen Englisch und Übersetze solche Lieder immer für mich. Aber die Richtige Übersetzung zu hören ist etwas ganz anderes :) Danke an alle die sich immer so viel mühe mit den Übersetzungen geben <3 !!!

geil xd

Dankeschön

@siwata: haben das lied im radio gehört und waren verwundert dass wir "rockabye baby" tatsächlich ricntig verstanden haben :D meist hat das was man versteht ja wenig mit den echten worten zu tun :D
Danke für deine echt gute Übersetzung und die Infos! besser als die meisten anderen Übersetzungen die man von engl. Songs so findet...

Diese Website verwendet eigene Cookies und Cookies von Dritten um die Nutzung unseres Angebotes zu analysieren, dein Surferlebnis zu personalisieren und dir interessante Informationen zu präsentieren (Erstellung von Nutzungsprofilen). Wenn du deinen Besuch fortsetzt, stimmst du der Verwendung solcher Cookies zu. Bitte besuche unsere Cookie Bestimmungen um mehr zu erfahren, auch dazu, wie du Cookies deaktivieren und der Bildung von Nutzungsprofilen widersprechen kannst.
OK