Songtexte.com Drucklogo

Baguala de amaicha (baguala) Songtext
von Atahualpa Yupanqui

Baguala de amaicha (baguala) Songtext

Hace mucho tiempo
En una montaña tucumana
Un campesino de Amaicha
Me dio una lección inolvidable
Estaba el hombre a 20 metros míos
A caballo, adelantado al camino
Y tarareaba despacio un aire de baguala
Yo acerqué mi caballo al suyo
Y él calló, dejó de cantar
Le pedí que cantara, y cometí el error de alabarlo


"Cante señor", le dije
"Siga cantando, que está cantando lindo"
Y el hombre me miró sonriendo y me dice
"Por favor no se chancee, no se burle de mí, señor"
"Yo canto fiero"
"Pero lo lindo de mi canto lo pone el cerro, lo pone la montaña"
"Ahora yo, yo canto feo, señor, lo bello lo pone la montaña"
Hermosa lección me dio, inolvidable lección
Ese paisano de Amaicha, de Amaicha del Valle
Más allá de Tafí del Valle

Los que andamos por el mundo
En tablados, en escenarios, en bibliotecas
En la soledades de este planeta
Tan lleno de atracciones y misterios
Encantos y desencantos
Tenemos que cantar
Solo poniendo el recuerdo, el cariño, el amor a la patria
El recuerdo al terruño, a la patria chica, a lo que uno ama desde niño
A la raíz que pretende nunca olvidarla
Nunca desarraigarse de su tierra


Es lo único que nos puede defender
No tenemos, como ese paisano de Amaicha
Ese desconocido señor de a caballo
Pleno de soledad, de cobre en su rostro
Y de bello canto, embellecido por la montaña
No tenemos montaña que nos proteja
Y nos haga encantador el canto nuestro
El agreste, sencillo y rústico canto
De los que andamos por el mundo
Con un desamparo que solo el buen recuerdo alcanza a consolar

Me gusta verlo al verano
Cuando los pastos maduran
Me gusta verlo al verano
Cuando los pastos maduran

Cuando dos se quieren bien
De una legua se saludan
Cuando dos se quieren bien
De una legua se saludan

Songtext kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Beliebte Songtexte
von Atahualpa Yupanqui

Fans

»Baguala de amaicha (baguala)« gefällt bisher niemandem.