Something Just Like This Übersetzung
von The Chainsmokers & Coldplay

Something Just Like This Songtext Übersetzung

Ich habe Bücher über alte Zeiten gelesen,
Die Legenden und die Mythen,
Achilles und sein Gold
Herkules und seine Gaben,
Spidermans Körperbeherrschung
Und Batman mit seinen Fäusten
Aber ich sehe mich selbst eindeutig nicht auf dieser Liste

Sie sagte: "Wohin willst du gehen?
Wie viel willst du riskieren?
Ich suche nicht nach jemandem
Mit übermenschlichen Fähigkeiten,
Einen Superhelden,
Kein Glück wie im Märchen -
Nur jemanden, dem ich mich zuwenden kann.
Jemanden, den ich küssen kann."


Ich will etwas, genau wie das:
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Oh, ich will etwas, genau wie das:
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo

Oh, ich will etwas, genau wie das:
Ich will etwas, genau wie das:

Ich habe Bücher über alte Zeiten gelesen,
Die Legenden und die Mythen,
Die Vermächtnisse, die sie beschrieben,
Den Mond und seine Finsternis,
Und dass Superman seinen Anzug ausrollt,
Bevor er abhebt
Aber ich bin nicht die Art von Person zu der das passt

Sie sagte: "Wohin willst du gehen?
Wie viel willst du riskieren?
Ich suche nicht nach jemandem
Mit übermenschlichen Fähigkeiten,
Einen Superhelden,
Kein Glück wie im Märchen -
Nur jemanden, dem ich mich zuwenden kann.
Jemanden, den ich vermissen kann."

Ich will etwas, genau wie das:
Ich will etwas, genau wie das:

Oh, ich will sowas wie das hier:
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Oh, ich will sowas wie das hier:
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo

Wohin willst du gehen?
Wie viel willst du riskieren?
Ich suche nicht nach jemandem
Mit übermenschlichen Fähigkeiten,
Einen Superhelden,
Kein Glück wie im Märchen -
Nur jemanden, dem ich mich zuwenden kann.
Jemanden, den ich küssen kann.

Ich will etwas, genau wie das:

Oh, ich will etwas, genau wie das:
Oh, ich will etwas, genau wie das:
Oh, ich will etwas, genau wie das:
Oh, ich will etwas, genau wie das:

zuletzt bearbeitet von Hansi (K_Lauer) am 11. Juni 2017, 1:53

Übersetzung kommentieren

sophia philosophia

i am so sorry aber ich suche alles und nicht doo, doo, doo. das passt zu mir:) andio.

mit freundlichen grüßen

non-google-trans

ich ermutige auch alle ne bessere übersetzung für "fairytale bliss" zu finden... bliss is not a person. :)

also its not "jemand der zu mir hält" but "jemand an den ich mich wenden kann" although the translation sounds horrible it shows a different intention.

sorry its late its all i saw at a glance, as always its not a literal translation but the intent that need translation.

I'm iffy on the last part; is it "Ich will sowas wie das hier" or "So etwas will ich"

cheers and loving the song

non-google-trans

been looking for translations into german to show the family on youtube, been seeing translation error on everyones, gone here and prolly found the source of error...

hercules and his gifts are not "geschenke" after all its not hercules and his presents, a correct "meaningful" translation would be "Begabungen"

Not wrong but a perhaps better translation of "and cclearly i don't see myself upon that list" would be "und offensichtlich sehe ich mich nicht auf dieser liste"

ich liebe dieses lied