Songtexte.com Drucklogo

Glory to the Brave deutsche Übersetzung
von HammerFall

Glory to the Brave Lyrics Übersetzung

Ruhm dem Tapferen

Schnee fällt auf dieses ruhmvolle Land,
Farben verblassen, wandeln sich wieder in weiß.
Engel singen für gefallene Helden, sie vergießen ihre Wintertränen,
Endlose Tage der Trauer werden zu Jahren.

Das ist also das Ende/der Abschied [goodbye], ich verabschiede mich von dir,
breite deine Flügel aus, und du wirst jetzt wegfliegen,
flieg jetzt weg.

Nichts auf Erden bleibt ewig,
Aber keine deiner Taten war umsonst.
Tief in unseren Herzen wirst du wieder leben.
Du bist jetzt im Heim der Mutigen.

Ich werde jeden ernsten/feierlichen [solemn] Moment in Erinnerung behalten,
Wenn auch es hart zu verstehen ist,
Dass ein stiller Wind die Kerze auslöschen kann,
alles nimmt und den Schmerz weit zurücklässt.

Du rufst meinen Namen, aber deine Stimme verklingt langsam,
Vom Wind umarmt wirst du jetzt wegfliegen,
flieg jetzt weg.


Nichts auf Erden bleibt ewig,
Aber keine deiner Taten war umsonst.
Tief in unseren Herzen wirst du wieder leben.
Du bist jetzt im Heim der Mutigen.

Meine Augen sind geschlossen, ich spüre das du weit weg bist (so nah),
Weit hinter diesem scheinenden Stern.
Ich weiß, das du finden wirst wofür du gekämpft hast,
weit hinter diesem scheinenden Stern.

Auf gebeugten Knien bete ich, bringe Mut zu diesen Seelen
Lass sie im Herzen des Kühnen ewig leben.
So sage ich lebt wohl meine Freunde, ich hoffe, dass wir uns wieder treffen werden
Wenn meine Zeit gekommen ist um in Ungnade zu fallen (zu sterben)

Das ist also das Ende/der Abschied [goodbye], ich verabschiede mich von dir,
breite deine Flügel aus, und du wirst jetzt wegfliegen,
flieg jetzt weg.

Nichts auf Erden bleibt ewig,
Aber keine deiner Taten war umsonst.
Tief in unseren Herzen wirst du wieder leben.
Du bist jetzt im Heim der Mutigen. (7x)

YEAAAAAAAA!


Nichts auf Erden bleibt ewig,
Aber keine deiner Taten war umsonst.
Tief in unseren Herzen wirst du wieder leben.
Du bist jetzt im Heim der Mutigen.

zuletzt bearbeitet von Max (Gigagloin) am 10. November 2012, 22:19

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Wer besingt den „Summer of '69“?