Glaub an mich Übersetzung
von Yvonne Catterfeld

Glaub an mich Songtext Übersetzung

Bana Güven (İnan bana)
Beni yalnız gitmemi izin verme
Bana nimet ver
Bana hiç şüphesiz birsey gösterme
Tek Düşünceler olarak benim yanimdasin
Hatiralar her adımı eşlik eder
Ve ben gittiğimde
Sonra bana inan lütfen
Geçmeme izin ver
Beni tutma lütfen
Mümkün olduğunca uzun süre ben resmimi sende tasiyacagim
Bana Güven
Ve ben gittiğimde
Sonra bana inan lütfen
Gözlerini kapat
Yüzümü görüyor musun?
Bu benim yolum
Ben açıkça onu görebiliyorum
Bana Güven
Bana Güven


Her gün yeni bir hayat gibi olabilir
Ben bu yoluma gidecegim
Gerekise yalinizda giderim
Ben sevgimi tasiyorum
Bir kalkan gibi bir kılıç gibi
Ve sadece umut
Çabaya bile değer
Ve ben gittiğimde
Sonra bana inan lütfen
Geçmeme izin ver
Beni tutma lütfen
Mümkün olduğunca uzun süre ben resmimi sende tasiyacagim
Bana Güven
Ve ben gittiğimde
Sonra bana inan lütfen
Gözlerini kapat
Yüzümü görüyor musun?
Bu benim yolum
Ben açıkça onu görebiliyorum
Bana Güven
Bana Güven
Senin inançin bir köprüdür
Suyun üzerinde götürü beni
Ya da rüzgar gibi
Kanatlarımı dokunur
Her gecenin sonunda
Benim icin bir ışıksin
Bana Güven
(İnan bana)
Ve ben gidersem
Sonra bana inan lütfen
Geçmeme izin ver
Beni tutma lütfen
Mümkün olduğunca uzun süre ben resmimi sende tasiyacagim
Bana Güven
Ve ben gittiğimde
Sonra bana inan lütfen
Gözlerini kapat
Yüzümü görüyor musun?
Bu benim yolum
Ben açıkça onu görebiliyorum
Bana Güven
Bana Güven
mhhhhh ...

zuletzt bearbeitet von Nuray-Ay am 19. Oktober 2015, 23:29

Übersetzung kommentieren

Schreibe den ersten Kommentar!
Diese Website verwendet eigene Cookies und Cookies von Dritten um die Nutzung unseres Angebotes zu analysieren, dein Surferlebnis zu personalisieren und dir interessante Informationen zu präsentieren (Erstellung von Nutzungsprofilen). Wenn du deinen Besuch fortsetzt, stimmst du der Verwendung solcher Cookies zu. Bitte besuche unsere Cookie Bestimmungen um mehr zu erfahren, auch dazu, wie du Cookies deaktivieren und der Bildung von Nutzungsprofilen widersprechen kannst.
OK