Songtexte.com Drucklogo

Lifeless Stars deutsche Übersetzung
von Palaye Royale

Lifeless Stars Lyrics Übersetzung

Schnell leben
Ohne einen guten Grund
Wie die Blätter
Sich mit den Jahreszeiten verändern
Ich drifte weg
So weit weg
Liege wach
Schaue in den Nachthimmel
Sehe in den Wolken mein Leben vorbeiziehen
Ich schlafe allein
Niemand ist zuhause


Sie sagen
Es ist besser auszubrennen
Als langsam unterzugehen und zu ertrinken
Aber ich will heute nicht sterben
Wir sind, wir sind die leblosen Sterne
Leuchten im Dunkeln
Wir alle, wir alle haben Teenagernarben
Definieren wer wir sind
Lass dich von niemand kaputt machen
Auch nicht wenn sie dein Licht auslöschen wollen
Wir leben, wir sterben, die leblosen Sterne
Leuchten im Dunkeln

Aufwachsen, ich habe schwere Zeiten hinter mir
Schaue zurück, die Welt war nicht freundlich
Aber ich lebe
Und es geht mir gut

Sie sagen
Es ist besser auszubrennen
Als langsam unterzugehen und zu ertrinken
Aber ich will heute nicht sterben

Wir sind, wir sind die leblosen Sterne
Leuchten im Dunkeln
Wir alle, wir alle haben Teenagernarben
Definieren wer wir sind
Lass dich von niemand kaputt machen
Auch nicht wenn sie dein Licht auslöschen wollen
Wir leben, wir sterben, die leblosen Sterne
Leuchten im Dunkeln
Leuchten im Dunkeln


Sie sagen
Es ist besser auszubrennen
Als langsam unterzugehen und zu ertrinken
Aber ich will nicht sterben, ich will heute nicht sterben
Sie sagten ich werde ausbrennen
Und langsam untergehen und ertrinken
Aber ich will nicht sterben, ich will heute nicht sterben

Wir sind, wir sind die leblosen Sterne
Leuchten im Dunkeln
Wir alle, wir alle haben Teenagernarben
Definieren wer wir sind
Lass dich von niemand kaputt machen
Auch nicht wenn sie dein Licht auslöschen wollen
Wir leben, wir sterben, die leblosen Sterne
Leuchten im Dunkeln
Leuchten im Dunkeln
Leuchten im Dunkeln

zuletzt bearbeitet von Chris (Guardianangel98) am 5. Juni 2023, 3:22

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Wer besingt den „Summer of '69“?