Songtexte.com Drucklogo

Speechless deutsche Übersetzung
von Naomi Scott

Speechless Lyrics Übersetzung

Hier kommt eine Welle
Soll mich wegspülen
Eine Flut, die mich unterkriegt
Sand schlucken
Ich habe nichts zu sagen
Meine Stimme übertönte im Donner

Aber ich werde nicht weinen
Und ich werde nicht anfangen zu bröckeln
Wann immer sie es versuchen
Um mich zu schließen oder mich niederzuschneiden

Ich werde nicht zum Schweigen gebracht
Du kannst mich nicht ruhig halten
Wird nicht zittern, wenn Sie es versuchen
Ich weiß nur, dass ich nicht sprachlos werde

Weil ich atmen werde
Wenn sie versuchen mich zu ersticken
Unterschätze mich nicht
Weil ich weiß, dass ich nicht sprachlos werde


In Stein gemeißelt
Jede Regel, jedes Wort
Jahrhunderte alt und unbeugsam
Bleib an deinem Platz
Besser gesehen und nicht gehört
Aber jetzt endet diese Geschichte

'Weil ich
Ich kann nicht anfangen zu bröckeln
Also komm und versuch es
Versuche mich zu schließen und mich niederzuschneiden

Ich werde nicht zum Schweigen gebracht
Du kannst mich nicht ruhig halten
Wird nicht zittern, wenn Sie es versuchen
Ich weiß nur, dass ich nicht sprachlos werde
Sprachlos

Lass den Sturm herein
Ich kann nicht gebrochen werden
Nein, ich werde nicht unausgesprochen leben
Weil ich weiß, dass ich nicht sprachlos werde

Versuche mich in diesen Käfig zu sperren
Ich werde mich nicht einfach hinlegen und sterben
Ich werde diese gebrochenen Flügel nehmen
Und schau mir zu, wie ich über den Himmel brenne
Hören Sie die Echos, die ich sagen


Wird nicht zum Schweigen gebracht
Obwohl du mich zittern sehen willst, wenn du es versuchst
Ich weiß nur, dass ich nicht sprachlos werde
Sprachlos

Weil ich atmen werde
Wenn sie versuchen mich zu ersticken
Unterschätze mich nicht
Weil ich weiß, dass ich nicht sprachlos werde
Ich weiß nur, dass ich nicht sprachlos werde
Sprachlos

zuletzt bearbeitet von Chiara (PinkiePie2006) am 5. April 2020, 21:07

Übersetzung kommentieren

Schreibe den ersten Kommentar!

Beliebte Songtexte
von Naomi Scott

Quiz
Wer ist gemeint mit „The King of Pop“?