Songtexte.com Drucklogo

Another Rock and Roll Christmas deutsche Übersetzung
von Gary Glitter

Another Rock and Roll Christmas Lyrics Übersetzung

(Weihnacht
Weihnacht
Weihnacht)

Zündet die Lichter an, läutet die Glocken
kommt herein, es ist Party-Zeit
erhebt ein Glas auf Auld Lang Syne (*1)
kommt und rockt ab für die ganze Menschheit.

Schön, gut bekannte Freunde zu sehen,
und wie sie sich unter dem Mistelzweig küssen.
Ich liebe es, die Kinder singen zu hören
Sieht so aus, als ob der Weihnachtsmann was bringt...

(schon wieder 'ne Rock'n Roll-Weihnacht)
schon wieder Weihnachts-Rock'n Roll.
Geschenke hängen am Baum
Du errätst nie, was du von mir kriegst!

(schon wieder 'ne Rock'n Roll-Weihnacht)
schon wieder Weihnachts-Rock'n Roll
Halten wir uns besser gegenseitig warm [*2]
man weiss es nie, es könnte heute Abend schneien


Jungs und Mädels bleiben lang auf
sie sind so aufgeregt, können nicht mehr warten
Beschert der Erde Frieden!
Kommt und Rock'n Rollt was das Zeug hält

Wir werden lachen, wir werden singen,
wir bringen die Dachsparren zum Knarren.
Zieh an meinem Knallbonbon,
lass mich der Silberstern auf deinem Baum sein

(schon wieder 'ne Rock'n Roll-Weihnacht)
schon wieder Weihnachts-Rock'n Roll
Alle in Schale geschmissen, jetzt geht's los
Hör' ich da Schlittenglöckchen im Schnee?

(schon wieder 'ne Rock'n Roll-Weihnacht)
schon wieder Weihnachts-Rock'n Roll
Heute Abend wird der alte Santa (*2) niemals müde,
er schaukelt um die Schornsteinkronen

Und du wirst in deinen Kniestrümpfen rocken,
wenn du deine grosse Überraschung siehst
Dann wirst du in deinen Kniestrümpfen rocken,
denn du wirst deinen grossen blauen Augen nicht trauen


Kommt nur 'rein, habt mit uns Spass
Es ist Weihnachtszeit für Jedermann
Mögen eure Tage froh und heiter sein
Dies wird keine stille Nacht

Sieh, wie die Sterne funkeln
Bald sehen sie das neue Jahr gekommen
keiner guckt grad, küss mich schnell, [*1]
denn ich will für den alten Saint Nick (*2) eine kesse Sohle aufs Parkett legen

(schon wieder 'ne Rock'n Roll-Weihnacht)
schon wieder Weihnachts-Rock'n Roll
Geschenke hängen am Baum
Du errätst nie, was du von mir kriegst

(schon wieder 'ne Rock'n Roll-Weihnacht)
schon wieder Weihnachts-Rock'n Roll
Halten wir uns besser gegenseitig warm [*2]
Man weiss es nie, es könnte heute abend schnei'n

(Weihnacht,
Weihnacht,
Weihnacht)

Es ist Weihnacht

(schon wieder 'ne Rock'n Roll-Weihnacht)
schon wieder Weihnachts-Rock'n Roll
Alle in Schale geschmissen, jetzt geht's los
Hör' ich da Schlittenglöckchen im Schnee?

(schon wieder 'ne Rock'n Roll-Weihnacht)
schon wieder Weihnachts-Rock'n Roll
Heute Abend wird der alte Santa (*2) niemals müde
Er schaukelt um die Schornsteinkronen

ff.

-----------------------------------------------------------

(*1) "Auld Lang Syne" ("Die alten Zeiten") schottisches Traditional;
wird bsd. gerne zu Sylvester gesungen
(*2) am. myth. Figur "Santa Claus", "Sankt Nikolaus",
steht f. d. dt."Weihnachtsmann"

zuletzt bearbeitet von Hansi (K_Lauer) am 27. Dezember 2014, 1:36

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Wer besingt den „Summer of '69“?