Songtexte.com Drucklogo

Guantanamera deutsche Übersetzung
von Compay Segundo

Guantanamera Lyrics Übersetzung

Sie stammt aus Guantánamo, aus Guantánamo.
Aus Guantánamo stammend, aus Guantánamo.

Ich bin ein aufrichtiger Mensch
Ich bin von da, wo die Palme wächst,
Ich bin ein aufrichtiger Mensch
Ich bin von da, wo die Palme wächst,
Und bevor ich sterbe, möchte ich
Mir meine Verse von der Seele singen.
Und bevor ich sterbe, möchte ich
Mir meine Verse von der Seele singen.

Sie stammt aus Guantánamo, aus Guantánamo.
Sie stammt aus Guantánamo, aus Guantánamo.


Bringt mich nicht in die Dunkelheit
Lasst mich nicht wie ein Verräter sterben
Bring mich nicht in die Dunkelheit
Lasst mich nicht wie ein Verräter sterben
Ich bin gut und genauso gut wie alle andere,
Ich werde an der Sonne sterben
Ich bin gut und genauso gut wie alle andere,
Ich werde an der Sonne sterben.

Sie stammt aus Guantánamo, aus Guantánamo.
Sie stammt aus Guantánamo, aus Guantánamo.

Mit den Ärmsten der Erde
Will ich mein Glück machen.
Mit den Ärmsten der Erde
Will ich mein Glück machen.
Der Bach des Gebirges
erfreut mich mehr als das Meer.
Der Bach des Gebirges
erfreut mich mehr als das Meer.

Sie stammt aus Guantánamo, aus Guantánamo.
Sie stammt aus Guantánamo, aus Guantánamo.

Hat der Leopard einen Mantel?
Und ist der Bergrücken denn so trocken und braun?
Hat der Leopard einen Mantel?
Und ist der Bergrücken denn so trocken und braun?
Ich habe mehr als den Leoparden
Weil ich einen guten Freund habe.


Sie stammt aus Guantánamo, aus Guantánamo.
Sie stammt aus Guantánamo, aus Guantánamo.

Sag das der Firma!
Na dann!

Sie stammt aus Guantánamo, aus Guantánamo.
Sie stammt aus Guantánamo, aus Guantánamo.

Sie stammt aus Guantánamo, aus Guantánamo.
Sie stammt aus Guantánamo, aus Guantánamo.

Sie stammt aus Guantánamo, aus Guantánamo.
Sie stammt aus Guantánamo, aus Guantánamo.

Sie stammt aus Guantánamo, aus Guantánamo.
Sie stammt aus Guantánamo, aus Guantánamo.

zuletzt bearbeitet von Sigmund (Pazuzu2010) am 27. Mai 2020, 10:50

Übersetzung kommentieren

Ursprache: Kubanisches Spanisch
Guantanamera ist die weibliche Form des Adjektivs zu "guantánamo" und bedeutet „sie stammt aus Guantánamo"