Songtexte.com Drucklogo

Über den Tellerrand English translation
von Bosca

Über den Tellerrand Lyrics Übersetzung

I want to change, but I can't
Drinks got me hooked, the fucking yellow letters keep coming from the district court
It's time to act, but people don't see the whole picture
I'm supposed to chill while the right chaff sits in our state parliament
Do you think that I do shit for pressing some irons?
'Cause I know people who'll tear you up into a few little pieces
I hang out on the banks of the Main and I take a step across the iron bridge
There is no diss as if I had to compare myself to you guys
We are told early on that we should draw strength from our lives
I only see a few Chabs opening their bottles with their teeth
And acting hard is not how I want to be
Battle, I may decapitate your skull
I do rap for little Asis who still wear classics
Who have something in their heads instead of talking any dirt
Remember when we warn at Danny's and had food kicks
Those were the best days


Are you down with the street fights?
Are you down with the hard rhymes?
Are you down where the natz is biting your nose?
Are you down where they drink Jägermeister?
And where you yourself determine your lifetime?
Outside the box - are you down with the hard rhymes?
Down where you give a shit about the law and the penalties?
Are you down where they drink Jägermeister?
And where you yourself determine your lifetime?

This isn't trap in German, this isn't electro stuff
Me and my brothers, we greet each other with ghetto fists
The feeling of looking forward to the night when you walk to the net
The devil on my neck, but I don't give a fuck
I drink ristretto and I only hang out with the best chabs
We're supposed to respect you, we're gonna fuck your food off
It started when I was 13, with the Curse gig at the Hessentag
First hit on the jibbit and I knew I was obsessed
I didn't think it was cool to rip off other people outside
Walked around the city, constantly stuffing these disgusting plastic butts
We got Marker, weed and started spitting parts
With the goal in mind to fuck German hip-hop in the ass
Always looking for a turn
The courage to try something and the anger to destroy something
Remember when we were in Finthen on Überkick
The best of days, sad that it will eventually pass
(It's over, it's over, it's over)


Are you down with the street fights?
Are you down with the hard rhymes?
Are you down where the natz is biting your nose?
Are you down where they drink Jägermeister?
And where you yourself determine your lifetime?
Outside the box - are you down with the hard rhymes?
Down where you give a shit about the law and the penalties?
Are you down where they drink Jägermeister?
And where you yourself determine your lifetime?

Outside the box - Outside the box

zuletzt bearbeitet von Melanie (Mellzi_17) am 15. Oktober 2022, 0:41

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Wer ist gemeint mit „The King of Pop“?