Heavy on My Heart Übersetzung
von Anastacia

Heavy on My Heart Songtext Übersetzung

Schwer auf meinem Herzen


Versuchen Sie weg zu fliegen aber es ist unmöglich
Und jeder Atem den ich nehme ist Geburt zum tieferen Anblick
Und während eines Momentes bin ich schwach
So ist es hart für mich zu sprechen
Obwohl wir unter den gleichen blauen Himmel sind
Wenn ich eine Abbildung dieser Melodie malen könnte
Es würde eine Violine ohne es ist Zeichenketten sein
Und das Segeltuch in meinem Verstand
Singt von den Liedern nach links nach
Wie hübsche Blumen
Und ein Sonnenuntergang
Er ist auf ihrem Herzen schwer
Ich kann nicht ihn allein bilden
Ursache ist er auf ihrem Herzen schwer
Ich kann nicht meine Weise Haupt finden
So schwer auf ihrem Herzen
So gekommen und geben Sie mich frei
Es ist auf meinem Herzen so schwer
Ich habe meinen Anteil des Vergnügens gehabt
Und ich habe die Schmerz geschmeckt
Ich dachte nie daß ich die Flügel eines Engels
berühren würde
Es gibt eine Reise in meinem Verstand
Es erhält stark damit ich mich verstecke
Wie der Ozean am Sonnenaufgang
Er ist auf ihrem Herzen so schwer
Besagt kann ich nicht ihn allein bilden
Ursache ist er auf ihrem Herzen schwer
Ich kann nicht meine Weise Haupt finden
Sie ist auf ihrem Herzen schwer
So gekommen und geben Sie mich frei
Sie ist auf meinem Herzen so schwer
Lord kann Sie mich in der Schwärzung finden
Finden Sie mich in der Schwärzung yeah
Ooh
Lassen Sie mich nicht im Stich
Er läßt Sie nicht im Stich
Es gibt eine Reise in meinen Augen
Es erhält stark damit mein ich versteckt
Und ich dachte nie daß ich die Flügel eines Engels berühren würde
Oooh
Es ist auf ihrem Herzen so schwer
So schwer schwer auf meinem Herzen
Ursache ist es auf ihrem Herzen schwer
Warum nicht ich kann finden Sie meine Weise Haupt
So schwer auf ihrem Herzen
Er kam mich freigeben
Nicht mehr schwer auf Ihrem Herzen
No No
So schwer
Es war schwer
Nicht mehr schwer
Oooh Hm
Oooh Hm

zuletzt bearbeitet von Thomas (Mugel) am 5. Juni 2009, 12:27

Übersetzung kommentieren

Manfred Andre

Entschuldigung:
...it would be a violin without its strings...,
deutsche Übersetzung:
...es würde eine Violine ohne es ist Zeichenketten sein...
Hää????
Entschuldigung, aber diese automatischen Übersetzungen sind doch wirklich die Pest...

Diese Website verwendet eigene Cookies und Cookies von Dritten um die Nutzung unseres Angebotes zu analysieren, dein Surferlebnis zu personalisieren und dir interessante Informationen zu präsentieren (Erstellung von Nutzungsprofilen). Wenn du deinen Besuch fortsetzt, stimmst du der Verwendung solcher Cookies zu. Bitte besuche unsere Cookie Bestimmungen um mehr zu erfahren, auch dazu, wie du Cookies deaktivieren und der Bildung von Nutzungsprofilen widersprechen kannst.
OK