Songtexte.com Drucklogo

Question (From "Assassination Classroom") deutsche Übersetzung
von AmaLee

Question (From "Assassination Classroom") Lyrics Übersetzung

In meinem Kopf gibt nur Gedanken an dich.
Ich bin am Verlieren; Ich weiß nicht, was ich tun soll.
Ich ziele auf dein Herz, nagele mich darauf fest,
Ja, ich werde es gewinnen! (Das schwöre ich!)

Die Tage, an denen ich mir gewünscht habe cool zu sein, liegen in der Vergangenheit.
Ich habe alles gegeben, nur um sicher zu sein, dass es halten würde.
Aber es scheint so, als wäre ein Kampf übrig, den ich übersehen habe.
Sieh den Wink! (Ich werde nicht aufhören!) Ich hab's im Griff!
Lass mich nicht außen vor, den jetzt bin ich erst richtig warm geworden.

"Wenn du am Boden liegst, dreh den Spieß um!"
Warum scheint es bloß immer wieder so zu enden?
Ich höre deine Stimme, einer, der ich ausweiche,
Weil sie mich entzwei reißt,
Jedes Mal, wenn ich dir nahe bin.

Eintausend Mal, Zehntausend Mal,
Habe ich es versucht, aber diese Gefühle sind nicht in Worte zu fassen.
Sie herunterzuschlucken, sie herauszwingen,
Aber was kann ich noch sagen,
Damit du nicht wegrennst?


Frage! Frage! Sag mir bitte, warum,
Frage! Frage! Wie ich
Frage! Frage! Gewusst habe, dass du
Irgendwo da draußen in dieser endlosen Welt bist?

Frage! Frage! Sag mir wie
Frage! Frage! Du dich fühlst
Frage! Frage! Jetzt da du
Ach so nah bist, aber es sich anfühlt als wärst du so weit entfernt?

Es gibt nur eine Person, die mich so sieht, wie ich bin.
Ja, das bist du und ich fühle, wie ich wieder atmen kann.
Ich werde meine Fähigkeiten verbessern, bis sie stark genug sind, um Stahl zu brechen. (Appelliere!)

Seit kurzem scheinen mir mehr Feinde im Nacken zu sitzen.
Ich werde nicht auf den Überraschungsangriff eines Scharfschützen warten.
Denn wenn's so weitergeht, wird es jemand sofort weit bringen! (Und ich werde zerbrechen!)
Er ist vergebens (Dieser Herzschmerz!)
Er hat mir aufgeholfen, nur um mich wieder zurück zu Boden zu schlagen.

Du hast meine Hand genommen, mir geholfen zu stehen,
Und mit einem Lächeln gefragt, ob es mir gutgeht.
Und das war's, damit war ich krank vor Liebe.
Mit der Art wie du mich angesehen hast,
könnte ich glücklich sterben.


Eintausend Mal, Zehntausend Mal,
Werde ich den Schmerz eines gebrochenen Herzens erdulden.
Aber wenn ich traurig bin, werde ich immer
Diese Erinnerung haben; also weiß ich, dass es Hoffnung auf morgen gibt.

Frage! Frage! Ich frage mich
Frage! Frage! Ob du
Frage! Frage! Zufällig mich angesehen hast
Aber ich wage das wirklich zu bezweifeln.

Frage! Frage! Mit einem Grinsen
Frage! Frage! Aber ohne Worte
Frage! Frage! Sah es so aus, als würdest du
"Ja" nicken, aber meine ganze Welt ist eine einzige Verschwommenheit.

Also sag mir bitte

"Wenn du am Boden liegst, dreh den Spieß um!"
Warum scheint es bloß immer wieder so zu enden?
Ich höre deine Stimme, einer, der ich ausweiche,
Weil sie mich entzwei reißt,
Jedes Mal, wenn ich dir nahe bin.

Eintausend Mal, Zehntausend Mal,
Habe ich es versucht, aber diese Gefühle sind nicht in Worte zu fassen.
Sie herunterzuschlucken, sie herauszwingen,
Aber was kann ich noch sagen,
Damit du nicht wegrennst?

Frage! Frage! Sag mir bitte, warum,
Frage! Frage! Wie ich
Frage! Frage! Gewusst habe, dass du
Irgendwo da draußen in dieser endlosen Welt bist?

Frage! Frage! Sag mir wie
Frage! Frage! Du dich fühlst
Frage! Frage! Jetzt da du
Ach so nah bist, aber es sich anfühlt als wärst du so weit entfernt?

zuletzt bearbeitet von Page (PageChapter) am 30. März 2020, 16:43

Übersetzung kommentieren

Schreibe den ersten Kommentar!
Diese Website verwendet eigene Cookies und Cookies von Dritten um die Nutzung unseres Angebotes zu analysieren, dein Surferlebnis zu personalisieren und dir interessante Informationen zu präsentieren (Erstellung von Nutzungsprofilen). Wenn du deinen Besuch fortsetzt, stimmst du der Verwendung solcher Cookies zu. Bitte besuche unsere Cookie Bestimmungen um mehr zu erfahren, auch dazu, wie du Cookies deaktivieren und der Bildung von Nutzungsprofilen widersprechen kannst.
OK