Songtexte.com Drucklogo

Daft Punk deutsche Übersetzung
von Pentatonix

Daft Punk Lyrics Übersetzung

Kauf es, benutz es, mach es kaputt, reparier es
Wirf es weg, wechsel es aus, maile es - verbessere es
Lade es auf, zeig es an, vergrößere es, drück drauf
Lass es einrasten, bediene es, schnell - lösch es

Schreib es, schneid es aus, füge es ein, speichere es
Lade es, überprüfe es, schnell - schreib es neu
Steck es rein, überspiele es, brenn es, trenn es
Versetze es und lass es wieder fallen [1], packe und entpacke es

Sperre es, fülle es, ruf es auf, finde es
Schau es dir an, kodiere es, blockiere es - entsperre es
Surfe es, scrolle es, pausiere es, klick es an
Kreuze es an, zerbreche es, wechsle es - aktualisiere es

Benenne es, schätze es ein, justiere es, drucke es
Scanne es, versende es, faxe es - benenne es um
Berühre es, bring es mit, bezahle es, schau es dir an.
Technologisch.


Noch einmal
Ah ah ah ah aaah
Ah ah ah ah
Noch einmal
Ah ah ah ah aaah
Ah ah ah ah

Wie die Legende des Phönix (Ja)
Alle Enden mit einem Anfang (Ohhh)
Was lässt den Planeten sich weiter drehen (Ahhh)
Die Kraft vom Anfang (Nein)

Wir sind zu weit gekommen,
Um aufzugeben, wer wir sind
Also lasst uns die Barriere
Und unsere Becher zu den Sternen heben

Sagt

Wir sind die ganze Nacht bis zur Sonne auf
Wir sind die ganze Nacht auf, um etwas zu bekommen
Wir sind die ganze Nacht für guten Spaß auf
Wir sind die ganze Nacht auf, um glücklich zu werden


Wir sind die ganze Nacht bis zur Sonne auf
Wir sind die ganze Nacht auf, um etwas zu bekommen
Wir sind die ganze Nacht für guten Spaß auf
Wir sind die ganze Nacht auf, um glücklich zu werden
Wir sind die ganze Nacht auf, um glücklich zu werden
Wir sind die ganze Nacht auf - die ganze Nacht um zu werden - auf die ganze Nacht um zu
werden, werden, glücklich zu werden

Letzte Nacht hatte ich diesen Traum von dir
In diesem Traum tanze ich direkt neben dir
Es ist nichts falsch an nur ein bisschen Spaß
Wir haben die ganze Nacht getanzt

Oh, ich weiß nicht was zu tun ist
Wegen diesem Traum und dir
Ich hoffe dieser Traum wird wahr

Noch einmal (Hey)
Wir werden feiern
Oh ja, alles klar
Stoppe das tanzen nicht
Noch einmal
Werden wir feie-e-e-e-e-ern

Bearbeite es härter, mach es besser
Tue es schneller, das macht uns stärker
Mehr denn je, Stunde um Stunde
Arbeit ist nie vorbei

Bearbeite es härter, mach es besser
Tue es schneller, das macht uns stärker
Mehr denn je, Stunde um Stunde
Arbeit ist nie vorbei

Ich werde es härter bearbeiten, es besser machen
Es schneller tun, das macht uns
Mehr denn je, Stu-stunde um Stu-stunde
Arbeit ist nie vorbei

Bearbeite es härter, mach es besser
Tue es schneller, das macht uns stärker
Mehr denn je, Stunde um Stunde
Arbeit ist nie vorbei

Fernsehen beherrscht die Nation, oh ja
Fernsehen beherrscht die Nation

Musik hat mich so frei fühlen lassen
So frei feiern und tanzen
Noch einmal
Musik hat mich so frei fühlen lassen
Wir werden feiern
So frei feiern und tanzen (feiern)

Heute Nacht (wir sind)
Hey, nur fühlen (zu weit gekommen)
Musik hat mich die Not fühlen lassen (um aufzugeben, wer wir sind)
Noch einmal
Musik hat mich so frei fühlen lassen (also lasst uns)
Wir werden feiern (die Barriere heben)
Feiern und tanzen - ( und unsere Becher -)
Zu den Sternen

Wir sind die ganze Nacht bis zur Sonne auf
Wir sind die ganze Nacht auf, um etwas zu bekommen
Wir sind die ganze Nacht für guten Spaß auf
Wir sind die ganze Nacht auf, um glücklich zu werden

Wir sind die ganze Nacht bis zur Sonne auf
Wir sind die ganze Nacht auf, um etwas zu bekommen
Wir sind die ganze Nacht für guten Spaß auf
Wir sind auf für -

Eine weitere Nacht
Wir sind die ganze Nacht bis zur Sonne auf (Hey)
Feier
Die Gefühle so frei

Noch einmal
Wir sind die ganze Nacht bis zur Sonne auf (Hey)
Feier
Musik hat mich so _ fühlen lassen
Unsere Arbeit ist nie vorbei

____________________________________

[1] "Drag and drop" ist der Vorgang, mit dem man ein Symbol auf dem Desktop von einem Ort an einen anderen verschiebt.

zuletzt bearbeitet von Lissy (Goofy100) am 12. September 2016, 9:13

Übersetzung kommentieren

Schreibe den ersten Kommentar!