Songtexte.com Drucklogo

Lucky You deutsche Übersetzung
von Eminem feat. Joyner Lucas

Lucky You Lyrics Übersetzung

[Joyner]
Ja, zu meiner Zeit habe ich viele Dinge getan, ich geb’s zu,
Ich nehme nicht zurück, was ich sagte: wenn ich’s gesagt habe, dann meinte ich es auch so!
Mein Leben lang wollte ich einen Grammy, doch ich werde ihn wahrscheinlich nie bekommen,
Ich habe nie eine Trophäe gehabt, oder eine gottverdammte Muschi (Ja, ich habe es gesagt!)
Scheiß auf das System: Ich bin der Nigga! beuge das Gesetz, scheiße auf die Vorschriften,
Ich bin dabei alles zu riskieren, Ich habe nicht allzu viel zu velieren,
Ihr habt euch alle lang genug satt gegessen, jetzt bin ich an der Reihe das Essen zu rationieren,
Reicht mir den Teller rüber! Wo ist mein Drink ? Das ist mein Tag, Ihr Glückspilze:
Fickt euch auch, wuhu!

[Joyner und Eminem]
Ihr müsst da alle weg, ihr müsst da alle weg, ihr müsst da alle weg!
Gebt mir etwas Raum, gebt mir etwas Raum, gebt mir etwas Raum!
Springe aus dem Coupé, springe aus dem Coupé, springe raus und schieße!
Ihr müsst da alle weg, ihr müsst da alle weg, gebt mir den Respekt!


[Joyner]
Zurück zu meiner Scheiße, mein Rücken zur Wand,
Drehe euch meinen Rücken zu, ihr seid alle fertig!
Zurück zu den Kugeln - es fängt bei der Arbeit an,
Fahre den Gangster in mir aus und ihr rennt alle davon.
Zurück zu der Scheiße in meinem Viertel - es fängt beim verticken dieser Drogen an
Und ich bin in der Tat am pumpen.[1]
Ich kann mich nicht mit euch Rappern anlegen, ihr seid so gut wie scheiße -
Ihr habt vielleicht Platin bekommen, aber das bedeutet gar nichts!
Diesmal laufe ich echt heiß!
Geradewegs aus der Küche[2], Ich habe ihnen ja gesagt, dass der Ofen mein ist[3].
Ich lege mich mit euch Typen gar nicht erst an,
Falls ich euch nicht töte, wisst ihr, dass ihr diesmal leiden werdet!
Ich bin kein Gangster, aber ich habe ein paar Kracher auf Lager,
Ein paar Ketten und ein paar Klingen und einige Messer, -
Hackbeile und Waffen, ein Kilo Koks und ein Mädchen mit ‘nem großen Hintern,
Meine zwölf Weihnachtstage[4] waren nichts als eine Lüge (Ja!)
Ich gehe heftig auf euch los, wie ein Sumoringer (Sumoringer!)
Sie sagen, ich rede wie ein Ganove (Ganove!)
Ich lebe auf dem Mars, ich bin nicht Bruno[5] (Wuhu!)
Schlampe, ich bin ein Hund, nenn mich ‘Cujo’[6] (Cujo!)
Du spielst deine Karten aus, ich drehe euch alle um,
Und ich könnte geradewegs Vier ziehen, wie beim Uno (Ah!)
Haltet besser die Fresse ihr Schwuchtel, ihr kleinen Huren und all ihr Ärsche (Joyner!)
Sie erfanden ein höheres Niveau im Ghetto, um alt zu werden.[7]
Suche nach etwas, dass ich jetzt wohl nie finden werde,
Die Scheiße wird relevant, bis der Streit beigelegt wird,
In Wahrheit will mich ein Nigga halt echt festbinden -
Ich bin allein gewesen und ich habe nie jemanden gebraucht,
Nur mich und mein Schrot, Ich befehle diesen Niggern sich hinzulegen.
Behaltet das ganze Geld, Ich wollte diesen Lebensstil nie,
Ich bete nur zu Gott, dass es meinem Sohn jetzt gut geht,
Ich sagte, ich habe nichts übrig für die Kehrseite,
Oder für jeden, der jemals Joyner schlagen will (Joyner!)
Wenn ich sterbe, dann verlösche ich als der Außenseiter, der nie die Hoffnung aufgab (Ja!)
Du sitzt im falschen Taxi auf dem falschen Weg,
Nigga, dem falschen Weg, der falschen Straße (Wuhu!)
Falsche Schlangen[8] versuchen sich schnell zu schlängeln,
Ich habe einfach einen verdammten Rasenmäher gekauft (Brumm!)

[Eminem]
Ich habe eine Menge Dinge in meinem Leben gesagt, ich geb’s zu,
Auf eine Art ist das die Rückzahlung, ich bedaure, dass ich es tat,
Ich habe ein paar Grammys gewonnen, doch ich habe meine Seele verkauft, um sie zu bekommen,
War nicht der Trophäen wegen dabei, nur wegen der Anerkennung -
Was zur Hölle ist der Unterschied ?
Ich bin der Kracher[9], beuge das Gesetz, scheiße auf die Vorschriften,
Man, ich war es gewohnt, alles zu riskieren, nun habe ich zu viel zu verlieren,
Ich habe mich lang genug sattgegessen, man, mein Magen sollte voll sein -
Ich habe schon gegessen, den Teller abgeleckt, mein Büffet, ich Glückspilz:
Scheiße, denkst du ? (Wuhu!)


Ich habe ein paar Villen,
Trotzdem habe ich immer noch keine Manieren,
Ihr habt ein paar Auftragsschreiber[10],
Aber für diese Kinder spielt das eigentlich keine Rolle.
Sie fragten mich: “Was zur Hölle ist mit Hip-Hop passiert ?“
Ich sagte ihnen: "Ich habe keine Antworten darauf.”,
Denn ich musste einen Verlust in Kauf nehmen, als ich mein letztes Album raus gab,
Es tat mir höllisch weh, doch ich bin wieder hinter diesen Rappern her
Und komme eigentlich aus bescheidener Herkunft.
Irgendwie gewinne ich auf eine unangenehme Art und Weise.
Ich wünschte, ich könnte sagen: “Was für ein wundervolles Gefühl -
Wir sind im Aufschwung, als würden wir an die Decke gehen.”,
Aber nichts fühlt sich so an, als ob noch irgendjemand die verdammte Fähigkeit besäße,
Sich auch nur an ein Subjekt zu hängen, es bringt mich um -
Diese Unfähigkeit Bescheidenheit zu verfassen:
'Ha-ta-ta ba-ta-ta’ - warum machen wir nicht einen Haufen
Beschissener Lieder ohne Inhalt und nuscheln[11] sie vor uns hin ?
Scheiß drauf, ich gehe auf die Halsschlagader los!
Diese Scheiße ist ein Zirkus! Ihr Clowns, die ihr empor kommt,
Gebt nicht einen Pfennig auf die jenigen, die vor euch hier waren, - die rap geschaffen haben!
Lass es uns kurz wiederholen: weit weg die MC’s die Chaos und Verwüstung auf Bandgeräten anrichten, auf ADAT's[12],
Wo sind die Gangsterraps und Kane's[13] hin ?
Wir brauchen 3 Stacks[14] so schnell wie möglich, und bringt Masta Ace[15] zurück,
Denn die Hälfte dieser Rapper haben einen Hirnschaden!
All dies magere Gerappe, Gesichstätowierungen, ausgelaufen wie Baumsaft -
Ich hasse Trap nicht, und ich will nicht zorning erscheinen,
Doch wo ist eigentlich das alte Ich abgeblieben ? Der selbe Typ,
Der diese Bewertung[16] nehmen, - und zurück feuern würde, ich brauche das,
Doch ich denke, dass es es unvermeidbar ist:
Sie wissen durchaus, welchen Knopf sie zu drücken haben, oder an welchem Hebel sie zu ziehen haben,
Um mich zum zuschnappen zu kriegen (kleine Schlampe!)
Und wenn ich dem ganzen Aufmerksamkeit schenke, dann mache ich es vermutlich nur noch größer[17],
Aber ihr habt eure Schwänze auf der verdammten Kehrseite beansprucht, ho (kapiert?)
Auf der Kante, jede Minute lässt mich daran denken,
Alles mit Paracetamol[18] zu beenden und die Gewinne zu ernten ,
Ich schlafe wieder am Steuer,
Während ich in dem Glauben an eine teuflische Absicht gipfel
Eines weiteren Beats, den ich wieder zerstöre,
Denn selbst wenn ich damit abende, dass ich wieder eine Pille esse,
Selbst Ketamin[19] oder Methamphetamin[20] mit Ephedrin[21]
Sollten es besser zumindest 70 bis 300 Milligramm sein
- Und warum eigentlich nicht, denn ich ende ohnehin wieder als der Bösewicht,
Der sich zu dieser Scheiße hinunter lässt: Ich habe einen Fahrstuhl -
Werdet ihr nie von mir behaupten können, dass ich nicht ein verdammter Rekordbrecher bin: Ich spiele immer die gleiche Platte ab, jedesmal, wenn ich einen Rekord breche[22],
Niemand könnte je das Vermächtnis schmälern, das ich geschaffen habe, ich bewirte diese Wichser nie,
Ich habe jetzt ein Recht darauf, so zu sein -
Ich habe die Boshaftigkeit in meiner DNA,
Doch ich schrieb 'til the wheels fall off'[23], ich arbeite unermüdlich, ja!
Es ist der Moment, auf den ihr alle gewartet habt,
Wie Californien, das sich strömenden Regen wünscht[24],
In dieser Trockenzeit, ihr habt alle gebetet für
Meinen Niedergang von 8 Mile zu Southpaw[25] -
Immer noch der selbe Marshall, der Gesetzlose,
Von dem man sagt, dass er als Dichter möglicherweise abstürzte,
Ich sitze wieder auf diesem Bullen, wie der Cowboy

[Joyner und Eminem]
Also müsst ihr da alle weg (ja!), müsst ihr da alle weg (ja!), müsst ihr da alle weg!
mir etwas Raum geben, mir etwas Raum geben, mir etwas Raum geben!
Springe aus dem Coupé, springe aus dem Coupé, springe raus und schieße!
Ihr müsst da alle weg, ihr müsst da alle weg, gebt mir den Respekt!

[1] pumpin’ (=pumpen) ist hier zweideutig: im amerikanischem slang kann es auch den Verkauf von Drogen bedeuten.
[2] mit 'straight out the kitchen’ (=geradewegs aus der Küche) bezeichnet man im amerikanischem slang eine Drogenküche
[3]Oven (=Ofen) ist hier zweideutig: im amerikanischem slang kann es auch Muschi bedeuten
[4] mit twelve days of Christmas (=zwölf Weihnachtstage) ist eines der bekanntesten englischen Weihnachtslieder gemeint, dessen religiöse Bedeutung nicht eindeutig ausgelegt werden kann
[5] Anspielung auf Bruno Mars
[6] Anspielung auf Stephen King’s Roman 'Cujo’ (ein tollwütiger Hund, der Menschen angreift)
[7] Die Zeile kann ich nicht wirklich übersetzen
[8] Im Englischen nennt man eine falsche Schlange 'Snake in the grass’ (= Schlange im Gras), der Rasenmäher macht hier deshalb nur auf Englisch Sinn
[9] Cracker (=Kracher) ist hier zweideutig: im amerikanischem Slang kann es auch 'weißer Abschaum’ bedeuten und auf Eminems Herkunft anspielen
[10]/[[11] Anspielung auf die mumble Rapper, mit denen Eminem im Streit liegt
[12] ADAT = Alesis Digital Audio Tape: Aufnahmegerät, das ist in den 90ern vor allem im Hip-Hop benutzt wurde
[13] Anspielung auf Big Daddy Kane
[14] 3 Stacks = Nickname vom Rapper André 3000
[15] Masta Ace = US-amerikanischer Rapper und Underground-MC
[16] Anspielung auf die überwiegend negativen Kritiken, die Eminem für sein letztes Album 'Revival' bekommen hat
[17] Die letzten Zeilen sind Anspielungen auf den Streit zwischen Eminem und den mumble rappern, und insbesondere MGK, die Eminem ungewollt noch berühmter macht, wenn er sie in seinen Liedern erwähnt
[18] Schmerzmittel und Fiebersenker
[19] Starkes Narkotikum, dass auch als Droge genommen wird
[20] Kurz: die Droge Meth
[21] Aufpuschend wirkender Stoff, der häufig in Hustensaft enthalten ist
[22] Einfach geniales Wortspiel von Eminem: to break a record = einen Rekord brechen und: to sound like a broken record = immer die gleiche Platte abspielen, was eine Anspielung auf Eminems Kritiker ist, die von seinem letzten Album sagten, er wiederhole sich nur noch. Also mit anderen Worten: er bricht selbst dann noch Rekorde, wenn er immer nur dieselbe Leier spielt.
[23] Zu deutsch: bis die Räder abfallen, Anspielung auf eine Zeile aus Eminems Lied 'Til I collapse'
[24] Californien ist einer trockensten Bundesstaaten der USA, wo es selten regnet und häufig zu Waldbränden kommt
[25] 8 Mile und Southpaw sind beides Filme, für die Eminem den Soundtrack gemacht hat

zuletzt bearbeitet von jkljjjj (dhdkjhdj) am 28. Juli 2019, 23:50

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Beliebte Songtexte
von Eminem feat. Joyner Lucas

Quiz
Whitney Houston sang „I Will Always Love ...“?