Songtexte.com Drucklogo

The Beast of Pirate's Bay deutsche Übersetzung
von Aurelio Voltaire

The Beast of Pirate's Bay Lyrics Übersetzung

Sammelt euch, müde Reisende,
Ich habe eine Geschichte zu erzählen.
Es könnte euer Leben retten, aber nur, wenn ihr gut zuhört.
Denn dort in der Bucht
Und da auf dem Weg,
Da ist ein Schild auf dem steht:
"Vorsicht vor dem Biest der Piratenbucht!"

Manche sagen es ist ein Guppy, welchen ein Kind ins Meer geworfen hat.
Er hat so viele Seemänner gefressen, dass er jetzt größer ist als ein Baum.
Seine Zähne sind scherenförmig
Seine Klauen sind wie Messer.
Und wenn du denkst, er ist hässlich, warte, bis du sein Inneres siehst!

Oh, segele nicht und rudere nicht und gehe erstrecht nicht schwimmen,
Denn wenn du nicht vorsichtig bist, landest du in ihm.
Er isst dich auf, er spuckt dich aus. Bleib lieber weg.
Beachte das Schild, auf dem steht: "Vorsicht vor dem Biest der Piratenbucht!"


Manche sagen es ist eine Schlange, die direkt aus der Hölle kam,
Sie kam um die Seelen der Piraten und anderen Tunichtguten zu essen.
Manche glauben es nicht, für mich, ich habe eine Ahnung
Denn früher gab es einige Piraten hier.
Aber er hat sie alle zum Mittag gegessen!

Oh, segele nicht und rudere nicht und gehe erstrecht nicht schwimmen,
Denn wenn du nicht vorsichtig bist, landest du in ihm.
Er isst dich auf, er spuckt dich aus. Bleib lieber weg.
Beachte das Schild, auf dem steht: "Vorsicht vor dem Biest der Piratenbucht!"

Nun ja, Captain Hook, ihr habt bestimmt von ihm gehört, er kam zur Piratenbucht.
Es schien als wäre seine kleine Nemesis fast vorüber.
Er erreichte das Wasser und grief nach Peter Pan.
Da war ein Knirschen und ein Schrei!
Und nun hat der schändliche Kapitän an beiden Händen Haken!

Oh, segele nicht und rudere nicht und gehe erstrecht nicht schwimmen,
Denn wenn du nicht vorsichtig bist, landest du in ihm.
Er isst dich auf, er spuckt dich aus. Bleib lieber weg.
Beachte das Schild, auf dem steht: "Vorsicht vor dem Biest der Piratenbucht!"

Nun ja, Blackbeard der Pirat, ihr wisst für was er gefürchtet wird.
Vor allem für die dunkle, beeindruckende Farbe seines Bartes.
Er hat das Biest gesehen und jetzt hat niemand mehr Angst vor ihm, denn
sein Bart wurde weiß und alle sind sich einig,
er sieht aus wie der Weihnachtsmann.


Oh, segele nicht und rudere nicht und gehe erstrecht nicht schwimmen,
Denn wenn du nicht vorsichtig bist, landest du in ihm.
Er isst dich auf, er spuckt dich aus. Bleib lieber weg.
Beachte das Schild, auf dem steht: "Vorsicht vor dem Biest der Piratenbucht!"

Nun, jetzt ist die Kneipe leer und hier sind nur noch du und ich.
Und wenn du willst, würde ich dir gerne erzählen, wie dieses Lied zu mir kam.
Also komm ein bisschen näher, wenn du es wirklich wissen willst.
Diese sehr traurige und bedauerliche Geschichte passierte vor langer Zeit.

Nun ja, ich war nur ein kleiner Junge, als ich zur Piratenbucht ging.
Und da sah ich eine Kreatur, die sehr bestürzt war.
Mit einer Harpune in seiner Rückenflosse und einem Haken in seiner Seite,
Dieser mächtige Wal hatte solche Schmerzen, wir beide fingen an zu weinen.

Ich schob und stieß, aber er konnte nicht weg
Ins tiefere Wasser unserer flachen Piratenbucht.
Alles, was ich tun konnte, um ihm zu helfen, war, die Leute fernzuhalten,
Also schrieb ich ein Schild auf dem steht: "Vorsicht vor dem Biest der Piratenbucht!"
Und was sagt das?

Oh, segele nicht und rudere nicht und gehe erstrecht nicht schwimmen,
Denn wenn du nicht vorsichtig bist, landest du in ihm.
Er isst dich auf, er spuckt dich aus. Bleib lieber weg.
Beachte das Schild, auf dem steht: "Vorsicht!"
Hölle, ich sollte es wissen, ich habe es da hin getan!
Beachte das Schild, auf dem steht: "Vorsicht vor dem Biest der Piratenbucht!"

zuletzt bearbeitet von Shenia (shenia-burton) am 13. August 2016, 16:28

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!