Songtexte.com Drucklogo

Riding With the King Songtext
von B.B. King & Eric Clapton

Riding With the King Songtext

I dreamed
I had a good job
And I got well paid
I blew it all
At the penny arcade
A hundred dollars
On a kewpie doll
No pretty chick
Is gonna make me crawl


Get on a TWA to
The promised land
Every woman
Child
And man
Gets a Cadillac
And a great, big
Diamond ring
Don't you know
You're riding
With the King?

He's on a mission
Of mercy to
The new frontier
He's gonna check us
All on out of here
Up to that mansion on a hill
Where you can get
Your prescription filled

"Any kind of filled, folkes,
Whaha"

Get on a TWA
To the promised land

Everybody
Everybody
Clap your hands
Clap your hands

And don't you just love
The way that it feels?

Don't you know
We're riding with the King?
Yeah you riding with the King

Yes, you're riding with the king
Don't you know we're riding
With the King?

A tuxedo and shiny 335
"That's me hehe"
You can see it in his face
The blues is alive!

Tonight everybody's
Getting their angel wings
Don't you know we're
Riding with the King?

"I stepped out of Mississippi
When I was ten years old
With a suit cut sharp
As a razor and a
Heart made of gold.
I had a guitar hanging
Just about waist high
And I'm gonna play this
Thing until the day I die
Whaha"

Don't you know you're
Riding with the King?

Don't you know you're
Riding with the King?

'You ride with me, babe!
You're in good hands
Yes, yes you're riding
With the King

"I wanted to say BB King
But you'd know The King'"

"Yes, you're riding with
The King
Yes, you're riding with
The King that's right"

Riding, you're riding
With the king
You're riding
You're riding with the king

Songtext kommentieren

es in seiner Jugend während eines Konzerts in einem sog. "barrelhouse" (einem Lokal, das mit einem offenen Benzinfaß beheizt wurde) zu einer Schlägerei um eine Frau dieses Namens gekommen war, wobei das brennende Faß umgestürzt - und demnach ein offener Brand ausgelöst wurde, aus welchem er seine Gitarre (und wohl auch sich selbst) nur mit knapper Not retten konnte.

7. Der TUXEDO (US-Englisch für: "Smoking"), die Diamantringe (welche er nach seinen Konzerten zuweilen im Publikum verteilte) und der "Caddy" waren Kings Markenzeichen; dasselbe gilt für seine "335" (also jene halbakustische, dickbäuchige schwarze "Gibson 335" mit den verdeckten F-Löchern und dem auf seinem Griffbrett eingravierten Namenszug). Er verwendete ausschließlich diesen Instrumententyp, und gab seiner Gitarre stets den Namen "Lucille". Dies ist auf den Umstand zurückzuführen, daß ...

7. Der TUXEDO (US-Englisch für: "Smoking"), die Diamantringe (welche er nach seinen Konzerten zuweilen im Publikum verteilte) und der "Caddy" waren Kings Markenzeichen; dasselbe gilt für seine "335" (also jene halbakustische, dickbäuchige schwarze "Gibson 335" mit den verdeckten F-Löchern und dem auf seinem Griffbrett eingravierten Namenszug). Er verwendete ausschließlich diesen Instrumententyp, und gab seiner Gitarre stets den Namen "Lucille". Dies ist auf den Umstand zurückzuführen, daß ...

Michele Guido-Cecco

6. Mit der MANSION UP ON A HILL, in der man sich alle "Rezeptwünsche aufschreiben lassen kann", ist wahrscheinlich jenes stolze Anwesen gemeint, in welchem der "König" zu residieren pflegte. (Zumindest steht dieses Bild für den in den Südstaaten - für bedeutende Persönlichkeiten - üblichen Herrensitz, in dem auch ein anderer "King" - also Elvis in seinem "Graceland" - gewohnt hatte. Ich kenne den ordentlichen Wohnsitz von B.B. King natürlich nicht!)

Michele Guido-Cecco

5. Die MISSION OF MERCY TO THE NEW FRONTIER ist wohl als "Verkündigung" des Blues (der selbst in den USA nicht die allgemeine Verbreitung und Beachtung erfährt, die er wohl - als Wurzel der gesamten Rock- und Popmusik - verdienen würde) bzw. die "Bekehrung" zu dieser wichtigen Stilrichtung der BAM ("Black American Music") zu verstehen. Der "KING" dieser Musiksparte ist natürlich B.B. KING, dem E. Clapton mit diesem Song (und dem gleichnamigen Album) huldigt.

Michele Guido-Cecco

4. Unter dem biblischen Ausdruck PROMISED LAND verstehen die Amerikaner natürlich ihr eigenes Land. (Ob diese Metapher gerechtfertigt ist oder nicht, sei dem Betrachter überlassen: Die Tatsache, daß hier nur davon gesprochen wird, daß "der gutbezahlte Job" lediglich im Traum beschrieben wird, läßt allerdings gewisse Zweifel darüber bei mir aufkeimen!)

Michele Guido-Cecco

2. Eine KEWPIE-DOLL ist eine (meist billig und schlampig hergestellte) Puppe, die man bei einem Schießstand auf einem Jahrmarkt erweben kann, in übertragenen Sinne auch ein Trostpreis.

3. TWA heißt "Transworld Airlines" bzw. hier ein Ticket dieser Fluglinie (die früher "Transatlantic Airlines" hieß), die vor allem Flüge vom Ausland in die USA durchführt.

Michele Guido-Cecco

Da ich ja nicht selbst übersetze, sondern nur meine Bemerkungen - zu Songtexten und deren ÜS -beisteuere (siehe dazu auch meine Ausführungen in meinem Profil!), präsentiere ich hier nun ein paar Erklärungen (die sowohl dem Hörer als auch dem Übersetzer dienlich sein könnten):

1. THE PENNY ARCADE: Das ist eine On-line-Comic-Serie über sog. "gamers", also Leute, die sich mit
Computer-Wettspielen beschäftigen.

Übersetzung

Quiz
„Grenade“ ist von welchem Künstler?

Fan Werden

Fan von »Riding With the King« werden:
Dieser Song hat erst einen Fan.
Diese Website verwendet eigene Cookies und Cookies von Dritten um die Nutzung unseres Angebotes zu analysieren, dein Surferlebnis zu personalisieren und dir interessante Informationen zu präsentieren (Erstellung von Nutzungsprofilen). Wenn du deinen Besuch fortsetzt, stimmst du der Verwendung solcher Cookies zu. Bitte besuche unsere Cookie Bestimmungen um mehr zu erfahren, auch dazu, wie du Cookies deaktivieren und der Bildung von Nutzungsprofilen widersprechen kannst.
OK