De Havenzangers Songtexte
Daar bij de waterkant
Als de klok van Arnemuiden
Aan het strand stil en verlaten
Aan het Noordzeestrand
Ik zie 'n pils
Gründung 1977, Auflösung 2009
10 jaar (Compilation)
- Oh Mona!
- Vanavond sla ik toe / Jij kunt niet altijd 16 zijn / Trouw niet voor je veertig bent / Olé We Are the Champions
- De country‐dans / In Mexico drinkt men tequila / De fiesta d’ amor / Ramba samba / Ay ay ay ay, carnaval in Rio
- Oh Heideroosje / De avond is nog lang genoeg / Wie het bier heeft uitgevonden / Olé en marie doet niet mee
- Tulpen uit Amsterdam / Daar bij die molen / ’t Was aan de Costa del Sol / In München staat een bierbrouwhuis / Twee ogen zo blauw / Ik heb vannacht van jou gedroomd
- Twisten maar (Let’s Twist Again) / Rock Around the Clock / See You Later Alligator / Wij zijn dol op Marian / Do You Wanna Dance / Daar bij de waterkant
- De cowboy-dans
- Samba‐party in Rio
- Hé geef ’s gas…!
- Aan het strand stil en verlaten / De klok van Arnemuiden / Greetje uit de polder / M’n vissersmeisje / We houdt van mekaar / Het slavenkoor
- ’s Nachts na tweeën / Oh Antoinette / Ik ben met jou niet getrouwd / Rosemarie / Die blauwe poppetjes van jou / We gaan door tot het gaatje
De Havenzangers slaan weer toe
Slaan weer toe
- Vanavond sla ik toe (Dann heirat’ doch dein Büro)
- Zabadak: Zabadak / Chirpy chirpy cheep cheep / Teveel whisky / Ob la di ob la da / Loop di love / Vannacht breng ik jou thuis (Brown Girl in the Ring)
- Een reisje door Griekenland: De bouzouki klonk door de zomernacht (Die Bouzouki klang durch de Sommernacht) / Meisje uit Arcadië (Schönes mädchen aus arcadia) / Mandolinen in nicosia / Drink rode wijn (Griechischer Wein)
- De zomerzon: De zomerzon (Carnival) / Mexico / We gaan naar de Big Bamboo (Big Bamboo) / Ramaya / Un rayo del sol (Fernando)
- Voor mooie meisjes staan wij altijd klaar
- De country‐dans
- In de zon op het strand: Één voor jou, één voor mij (One for You, One for Me) / In de zon (Aeiou ypselum) / Feestje op het strand / Hands Up (Haut les mains, donne‐moi ton cœur) / D.I.S.C.O. / Vamos a la playa
- Het hele zakie aan de Costa del Sol: Bloody Mary (Bloody merry) / Zou je niet ’n borreltje lusten / ’t Was aan de Costa del Sol / Ome Sjakie
- De samba dansen aan de bar: ’n Avond op stap / Kijk daar ’s (Volare) (Nel blu dipinto di blu) / Dans de samba met mij (A far l’amore comincia tu) / Dollen aan de bar / Hey amigo Charly Brown / Magdalena / Jij bent m’n grote liefde (You’re the Greatest ...
Feest na tweeën
- ’s Nachts na tweeën
- Untitled medley: Nassibal / Wie heeft er zeepsop in de pruimepap gedaan / Mijn naam is Haas / Gina Lollobrigida / Janus pak me nog ’n keer / Ik ben verliefd op Vanessa (John Travolta) / Dans je de hele nacht met mij
- Untitled medley: Caramba, alle remmen los / De stemming zit er goed in / Wat was het mooi in Rio / Naar boven en beneden / Bamba samba / Caramba ’n whisky / Adelita
- Havenzangers medley: Aan het strand stil en verlaten / De klok van Arnemuiden / Greetje uit de polder / M’n vissersmeisje / Janmaat houdt van zingen
- Vol gas vooruit: Heidewitzka (Herr kapitän) / Ik koop liever een tirolerhoed (Ich kauf mir lieber ein Tirolerhut) / En van je hoempa hoempa / Heb jij vanavond tijd / We gaan de hele nacht / Zo zingt het hele koor / Sterren en strepen
- Olé olé (Marie doet niet meer)
- Samba samba: Amor / Brasil / Carnaval in Rio (Si tu vas à Rio) / Marina / Margarita / Brigitte Bardot
- Untitled medley: Er is geen bier op Hawaii / We houdt van mekaar / Ken je de bergen van Kufstein / Als het water in de Maas (Wenn das wasser am Rhein) / Op woensdagmorgen (Am Aschermittwoch) / La la la uit volle borst
- Jajem en meisjes
- Untitled medley: Polonaise Hollandaise / Als je pas getrouwd bent / Bij ons in de Jordaan / Jij bent de mooiste (Die Rose vom Wörtersee) / Bij Hanne in de kelder / ’s Nachts na tweeën