Songtexte.com Drucklogo

Flopsi (Flopsi)

Ist das Flopsi?
Rocken Freundschaft anbieten

Über mich

Pinnwand

Eintrag schreiben

die kann man nicht löschen. Dann kann sich jeder Interessierte selber ein Bild machen, wenn er will. Ansonsten ziehe ich mich aus dem Forum wieder zurück, denn ich betreibe keinen Austausch subjektiver Meinungen sondern nur rationale Kritik, die sich ausschließlich auf Argumentation stützt! Meinungen (einschließlich meiner eigenen!) interessieren mich nicht, die überlasse ich den Politikern, Ideologen, Theologen und sonstigen Irrationalisten, für Philosophen und Wissenschaftler ist das nichts!

deklarierten Religionskritiker bezeichnet), mit Wissen hat das alles nichts zu tun! Ich könnte jetzt hergehen und genau das machen, was Hansi macht (und noch stolz darauf ist) und seine falsche Übersetzung einfach überschreiben. Abgesehen davon, daß ich das als unfair empfinde, wäre es auch kontraproduktiv, da dann er seinerseits meine ÜS löschen könnte; und das ginge dann so hin und her, auf solche kindischen Spielchen lasse ich mich nicht ein. Ich werde weiter meine Kommentare posten, denn ...

Flaggenzeichen gestoppt werden). Aber wenn Ihr mir das alles nicht abkauft und Hansi dazu meint, er werde halt einen native speaker fragen, wenn er einen treffen sollte, und ich darauf antworte, daß ich (eben um meine rein theoretische Nachforschung zu verifizieren) niemanden geringeren als Eric Clapton persönlich dazu befragt hatte, dann haben alle weiteren Diskussionen keinen Sinn mehr für mich! Man soll niemandem seinen Glauben rauben (selbst dann nicht, wenn er sich selbst als ...

dieser Zeit (also nach dem Zweiten Weltkrieg) begonnen wurde, die ersten Highways für den wachsenden Autoverkehr zu bauen, wozu man Unmengen an einfachen Arbeitern (und das waren im Süden eben die Schwarzen) benötigte, dann ist meine Schlußfolgerung zwar nicht absolut sicher (das kann sie ja nicht sein) aber immerhin gut möglich! Die Bedeutung "ein Auto anhalten" ist durch nichts belegt (vielleicht verwechselt Du das mit "to flag down a cab": das kommt vom Rennsport her, wo die Wagen mittels ...

"Wentworth" (für US-Slang) sind die absolute Autorität. Sie können natürlich nicht die neuesten lexikalischen Entwicklungen enthalten, aber Robert Johnson starb 1938. Ich bin nicht so vermessen, daß ich mein subjektives Sicherheitsgefühl als Maßstab hernehme, ich forsche und lerne seit vierzig Jahren. Aber wenn ich mit Sicherheit weiß, daß "to flag" (transitiv) eben (auch) "pflastern" heißt und "ride" (auch) "Reitweg", und das mit der kulturhistorischen Tatsache verknüpfe, daß gerade zu ...

Wissenschaftlers). Wenn ich einen Kellner darum bitte, mir meinen Wein zu bringen, dann sagt der doch nicht darauf: "Diese Gesinnung haben wir nicht!" Das ist doch absolut sinnlos. Der Übersetzer braucht nicht zu wissen, was der Autor mit diesem oder jenem Ausdruck gemeint hat, er hat lediglich darauf zu achten, daß der wörtliche Sinn wiedergegeben wird, das ist alles! Uns das Allerwichtigste: Der "Große Oxford" (für britisches Englisch) und der "Webster" (für die USA) und natürlich der ...

war? Außerdem hat er sogar einen Blues geschrieben, der "23-30" (oder so ähnlich, kenne mich bei den Pistolenkalibern wirklich null aus) betitelt ist! Und warum sollte er diese Taschenpisole neben sich legen ("take my rider by my side") anstatt sie am Körper zu tragen? Du und auch Hansi habt eine überschäumende Phantasie und negiert jede wissenschaftlich fundierte Kritik sowie den ganz normalen Hausverstand. Ein Übersetzer soll übersetzen und nicht interpretieren (das ist Sache des Literatur-...

PS: Ich bin Anglist und Translationswissenschaftler und kein Waffenexperte. Wenn R.J. tatsächlich diese Pistole gemeint hätte, wäre "Rider" erstens groß geschrieben und zweitens: warum sollte ein Super-Macho und Sexist wie Johnson ("Stuff I got'l bust your brains out, baby."), der noch dazu stolz darauf ist, seine Frau zu schlagen ("beat my woman till I'm satisfied."), sich eine kleinkalibrige Damenpistole zu kaufen, deren Produktion übrigens ein halbes Jahrhundert vor ihm eingestellt worden ...

bedeutet, gehe ich am gleichen Tag zu meinem Notar und lasse mein Testament ändern. Du kannst dann ein passendes Gebäude in Augsburg kaufen, um Dein Jackson-Museum zu eröffnen!

Habe gestern am Abend Eric angerufen und ihm erzählt, daß in Augsburg und Georg-Büchner-Stadt zwei Typen sitzen, die nicht zur Kenntnis nehmen wollen, wie Robert Johnson richtig zu übersetzen ist. Er hat mir mit dem bekannten Russel-Zitat geantwortet: "The trouble in the world is that the stupid are cocksure and the intelligent are full of doubt." Und jetzt die gute Nachricht für Dich: Wenn Du mir auch nur ein einziges namhaftes Wörterbuch zeigst, in dem "to flag a ride" "ein Auto anhalten" ...

"... the pillbox on the edge of the woods. Once inside we were shielded from the elements. It was a little off the beaten track to be noticeable from the road. It had not been infiltrated and there were no signs of creatures or other midnight revellers.And so it was on a cool October night, in a pillbox on a bed of autumn leaves, that Sarah and I finally did what all young people in love eventually do. In case you were wondering, that’s where the ‘Pillbox Tales’ song title originated as well."

Hallo, Pillbox meint hier nicht die Pillendose, sondern Bunker. Ich lese gerade das Buch von Lol Tolhurst. In diesem erwähnt er auch den Hintergrund zu diesem Song. Er geht mit einem Mädchen in der Nacht zum Bunker in der nähe der Stadt.

Was heißt hier "jetzt" ?
Das ist von 2011

https://www.songtexte.com/forum/website/feedback/wie-andert-man-songtexte-2bd6bc46

Du kannst wenn du Lust hast gerne die Rückmeldung (Email) der Betreiber in oben genannter Foren-Diskussion nachlesen. Die ist für mich keine direkte Antwort auf meine gestellte Frage danach, weshalb eig. alle Fragen (um den sich der support kümmern sollte) noch nie beantwortet wurden.

Deinen Hinweis lyricstranslate.com zu benutzen werde ich definitiv verfolgen. Danke dafür Flopsi!

Eine interessante Einstellung, die du zu der Gestaltung der website hier hast.

Was mich am meisten an diesem Konzept hier nervt ist, dass es genau der Grund ist, weshalb ich meinen facebook-account gelöscht habe und eigentlich ist es hier noch schlimmer. Denn hier werden die persönlichen Daten und Vorlieben der Benutzer (bzw. der Email-Adressen) an Dritte Parteien weitergegeben, obwohl in etlichen Fällen keine Hilfe bei den Defiziten der website gegeben wird.

Aber das ist nur meine Sicht. =)

Liebe Flopsi,
ich habe dich hier nun schon an einigen Stellen guten Rat geben sehen. Ich gebe aber auch dir den gutgemeinten Rat, unterstütze nicht weiter diese website. Denn die ist nicht für die User gedacht. >>>>>> Siehe meinen Beiträge in einigen anderen Diskussion hier.

Lieben Gruß, DerOnkel

Wie ich schon mal sagte:
Die lassen die Liedtexte bestimmt von Studenten in Bangalore transkribieren ...

Bei denen hier glaub ich an gar nichts mehr ...
:`(

Ei, wer liegt denn da auf meinem Tellerchen?
Und was gibt's da heute wohl zu essen?
:D

Die sollten sich auch mal angewöhnen die Übersetzer zu benachrichtigen, wenn sie die Texte ändern ...

Danke dir ! Werde später wenn ich wieder zuhause bin anschauen ob ich etwas noch verbessere.

Diese Website verwendet eigene Cookies und Cookies von Dritten um die Nutzung unseres Angebotes zu analysieren, dein Surferlebnis zu personalisieren und dir interessante Informationen zu präsentieren (Erstellung von Nutzungsprofilen). Wenn du deinen Besuch fortsetzt, stimmst du der Verwendung solcher Cookies zu. Bitte besuche unsere Cookie Bestimmungen um mehr zu erfahren, auch dazu, wie du Cookies deaktivieren und der Bildung von Nutzungsprofilen widersprechen kannst.
OK