Songtexte.com Drucklogo

Lass die Hunde vor die Tür English translation
von Bosca feat. Timeless

Lass die Hunde vor die Tür Lyrics Übersetzung

If I turn on the mic, the wolves will bark
That' the sound from a fucked up cellar vault
The two announce your end, sin on the treadmill
Do you hear the sirens, the anthem for the uprising
Don't ask: Are you balanced? I tear leeks into pieces
I'm a good-for-nothing and fist-fucked by a thousand kicks
And I freaked out about blue lights and rough manners
Guess I'll have to go back when they look sad in my eyes
This is the sound of your crises piling up
You only know leasing rates, lousy cars, huge gardens
If we pay the rent with cash from the wrong track
Welcome to no man's land, resistance and jaws that broke
Here, where the nose feels the dirt
Because what counts is whether you live up to your expectations
I'm still sitting alone in front of the sheet
Let the mutt off the leash and grab
Let the dogs outside the door
You have hype, you go gold, but we are the underground
(Ah) We run around and escalate
Better not do that [?] in our area


(Better not, no), let the dogs outside the door
You have hype, you go gold, but we are the underground
(Ah) We run around and escalate
Let the dogs out, let the dogs out
Ey, I stay high class, fuck Miley Cyrus
My name is Timeless, which means for you, when I come into the booth, your time is up
German rap is a bitch, but since I banged the mic
Is she waiting for her ovulation?
Now raise your hand, I'll arrive like Rambo
Split the scene with a Hattori Hanzo, tell me when does the fight start?
I come like Trip with a loaded cannon
I'm the bad of this world, call me Carnage and Venom
My chabs rebel when I grab the mic with Bosca
It's called godfucking rock star lifestyle
Everyone always wants to be the king in the booth, but I'm a killer like true crime
Come into the cypher, drop a line, stuff your little one and send your crew home
This flow is the lethal injection for fashion bitches
I'll spit a dose of scorpion venom in Cro's face
What are you doing, bastard, in our territory?
We're hungry, boy, so let the dogs out the door
Let the dogs outside the door
You have hype, you go gold, but we are the underground
(Ah) We run around and escalate
Better not do that [?] in our area
(Better not, no), let the dogs outside the door
You have hype, you go gold, but we are the underground
(Ah) We run around and escalate

zuletzt bearbeitet von Melanie (Melly_Jedward) am 26. Oktober 2022, 1:01

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Beliebte Songtexte
von Bosca feat. Timeless