You Had Time Übersetzung
von Ani DiFranco

You Had Time Songtext Übersetzung

Wie kann ich nach Hause kommen
ohne irgendetwas zu sagen?
Ich weiß, dass Du mich auf diese Weise ansehen
und sagen wirst " Was hast du dort draußen gemacht?
Und was hast du entschieden?
Du sagtest du brauchtest Zeit, und du hattest Zeit"

Du bist ein Porzellanladen
und ich bin ein Stier
Du bist wirklich gutes Essen
und ich bin voll
Ich denke, alles ist Timing
Ich denke, alles ist gesagt
Also komme ich mit einem leeren Kopf nach Hause


Du wirst sagen "Haben sie dich geliebt oder was?"
Ich werde sagen "Sie lieben was ich tue.
Die einzige, die mich wirklich liebt, bist du"
Und Du wirst sagen "Mädchen, hat du einen draufgemacht (?) ?"
Und ich werde sagen "Ich kann mich nicht wirklich erinnern.
Aber meine Finger sind wund und meine Stimme auch"

Du wirst sagen "Es ist wirklich schön dich zu sehen"
Du wirst sagen "Ich habe dich schrecklich vermisst"
Du wirst sagen "Lass mich das tragen, gib das mir"
Und Du wirst das schwere Zeug nehmen
Und Du wirst das Auto fahren
Und ich werde aus dem Fenster gucken und Witze machen
über die Weise wie die Dinge stehen

Wie kann ich nach Hause gehen
ohne irgendetwas zu sagen?
Ich weiß, dass Du mich auf diese Weise ansehen
und sagen wirst "Was hast du da draußen gemacht?
Und was hast du entschieden?
Du sagtest du brauchtest Zeit, und du hattest Zeit"

Du hattest Zeit...
Du hattest Zeit...
Du hattest Zeit...
Du hattest Zeit...

zuletzt bearbeitet von Len (lenhornby) am 12. März 2014, 20:10

Übersetzung kommentieren

Schreibe den ersten Kommentar!
Diese Website verwendet eigene Cookies und Cookies von Dritten um die Nutzung unseres Angebotes zu analysieren, dein Surferlebnis zu personalisieren und dir interessante Informationen zu präsentieren (Erstellung von Nutzungsprofilen). Wenn du deinen Besuch fortsetzt, stimmst du der Verwendung solcher Cookies zu. Bitte besuche unsere Cookie Bestimmungen um mehr zu erfahren, auch dazu, wie du Cookies deaktivieren und der Bildung von Nutzungsprofilen widersprechen kannst.
OK