Songtexte.com Drucklogo

Ship of Doom deutsche Übersetzung
von Xandria

Ship of Doom Lyrics Übersetzung

Wir rufen euch alle auf euch zu versammeln
Wir bringen euch Phantasien
Wir sind geboren aus Rauch und Asche
Wir werden die sieben Weltmeere besegeln

Eins, zwei, drei, vier - Kannst du die Kanonen hören
Fünf, sechs, sieben, acht - Es wurde schon zu lange erwartet
Neun, zehn, elf, zwölf - Nun werden wir etwas Hölle errichten
Und so singt mit uns

Oh wir sind in eure Stadt mit unserer Gefolgschaft gekommen
Um euch Licht zu bringen, doch wir werden schon bald wieder gehen
Wir sind die Könige einer Welt, die niemals war
Oh wir sind gebunden an das Schiff des Untergangs
Schiff des Untergangs

Eins, zwei, drei, vier - Seht die Hungrigen wollen mehr
Fünf, sechs, sieben, acht - nehmt es nun oder es ist zu spät
Neun, zehn, elf, zwölf - bald ist es an der Zeit diesen Ort zu verlassen
Wir werden nicht vergessen


Oh wir sind in eure Stadt mit unserer Gefolgschaft gekommen
Um euch Licht zu bringen, doch wir werden schon bald wieder gehen
Wir sind die Könige einer Welt, die niemals war
Oh wir sind gebunden an das Schiff des Untergangs

Oh wenn die Sonne untergangen ist und der Mond hoch am Himmel steht
Wird unsere Geschichte erzählt werden

Seht die Blitze, fühlt den Donner, kommt und kämpft
Bringt uns weiter, bringt uns näher zum Ruhm
Bringt uns weiter, ertrinken tiefer in der Geschichte

Werden wir erst wieder zuhause sein, zurück von all den Stürmen und Meeren
Wird es nichts zu bereuen geben

Oh wir sind in eure Stadt mit unserer Gefolgschaft gekommen
Um euch Licht zu bringen, doch wir werden schon bald wieder gehen
Wir sind die Könige einer Welt, die niemals war
Oh wir sind gebunden an das Schiff des Untergangs
Schiff des Untergangs

Oh wenn die Sonne untergangen ist und der Mond hoch am Himmel steht
Wird unsere Geschichte erzählt werden
Oh wenn sie unsere Namen rufen und wir unsere Becher heben
Sind wir gebunden an das Schiff des Untergangs
Gebunden an das Schiff des Untergangs

zuletzt bearbeitet von Kendran (Oceanheart) am 5. Februar 2017, 20:04

Übersetzung kommentieren

Schreibe den ersten Kommentar!