Du bist wia de Wintasun Übersetzung
von Wolfgang Ambros

Du bist wia de Wintasun Songtext Übersetzung

Du bist ein Tropfen Wasser in der Wüste
Ein Goldstück unter Steinen - du bist
Als wie eine Hand, die aus dem Dreck mich herauszieht.

Du bist wie ein Samen,
der in mir keimt.
Du bist wie die Wintersonne,
die nur an manchen Tagen scheint.

Du bist wie ein Bild, das ich nicht lange
genug anschauen kann und du bist
als wie ein Lied, das ich hör' und nicht versteh'.

Du bist wie ein Gedicht,
das sich sehr gut reimt.
Du bist wie die Wintersonne,
die nur an manchen Tagen scheint.


Du bist wie ein Samen, der in mir keimt.
Du bist wie die Wintersonne.
Du bist wie ein Gedicht, das sich sehr gut reimt.
Du bist wie die Wintersonne

Du bist wie ein Schatten, der von irgendwo kommt,
Als wie eine Uhr, die stehen (ge)blieben ist.
Du bist wie eine Brille, durch die ich alles rosa seh'

.
Du bist wie die Meeresbrandung,
die an die Felsen schäumt.
Du bist wie die Wintersonne,,
die nur an manchen Tagen scheint.

Du bist wie die Wintersonne,
die nur an manchen Tagen scheint.
Du bist wie die Wintersonne,
die nur an manchen Tagen scheint.
Du bist wie die Wintersonne.

zuletzt bearbeitet von Peter (jibber97) am 5. August 2016, 16:13

Übersetzung kommentieren

Schreibe den ersten Kommentar!
Diese Website verwendet eigene Cookies und Cookies von Dritten um die Nutzung unseres Angebotes zu analysieren, dein Surferlebnis zu personalisieren und dir interessante Informationen zu präsentieren (Erstellung von Nutzungsprofilen). Wenn du deinen Besuch fortsetzt, stimmst du der Verwendung solcher Cookies zu. Bitte besuche unsere Cookie Bestimmungen um mehr zu erfahren, auch dazu, wie du Cookies deaktivieren und der Bildung von Nutzungsprofilen widersprechen kannst.
OK