Songtexte.com Drucklogo

Someone I Used to Know deutsche Übersetzung
von Tom Grennan

Someone I Used to Know Lyrics Übersetzung

Someone i used to know
Jemand, den ich früher kannte

I kept our photographs, but somehow they don't look the same
Ich habe unsere Fotos behalten, aber irgendwie sehen sie nicht gleich aus

Like all the memories that we made
Wie all die Erinnerungen, die wir gemacht haben

Your silence speaks so loud, am I supposed to stand and wait?
Deine Stille spricht so laut, soll ich stehen und warten?

So I'm done with all the games you play
Also bin ich fertig mit all den Spielen, die du spielst

And every word is like a street-light
Und jedes Wort ist wie eine Straßenlaterne

Watching them fade as you keep walking away
Ich sehe zu, wie sie verschwinden, während du weiter gehst

You don't see my heart is breaking
Du siehst nicht, dass mein Herz bricht

All these years, they disappear like they never existed
All die Jahre verschwinden sie, als hätten sie nie existiert


And now I'm running through the dark and I don't see the way
Und jetzt laufe ich durch die Dunkelheit und sehe den Weg nicht

Caught in the crossfire of you and I, no one to blame
Gefangen im Kreuzfeuer von dir und mir, niemand zu beschuldigen

Still, I don't know why this is how it goes
Trotzdem weiß ich nicht, warum es so ist

Your colours have been shown
Deine Farben wurden gezeigt

Now standing right in front of me is someone I used to know
Jetzt steht direkt vor mir jemand, den ich früher kannte

So, do you ever stop to think and try to call me up?
Also, denkst du jemals darüber nach und versuchst, mich anzurufen?

Oh, I don't think I'm asking for much
Oh, ich glaube nicht, dass ich viel verlange

'Cause I refuse to beg, but I wish that you could see me cry
Weil ich mich weigere zu betteln, aber ich wünschte, du könntest mich weinen sehen

It weighs so heavy on my shoulders
Es wiegt so schwer auf meinen Schultern

Every word is like a street-light
Und jedes Wort ist wie eine Straßenlaterne


Watching them fade as you keep walking away
Ich sehe zu, wie sie verschwinden, während du weiter gehst

You don't see my heart is breaking
Du siehst nicht, dass mein Herz bricht

All these years, they disappear like they never existed
All die Jahre verschwinden sie, als hätten sie nie existiert

Oh, and now I'm running through the dark and I don't see the way
Oh, und jetzt laufe ich durch die Dunkelheit und sehe den Weg nicht

Caught in the crossfire of you and I, no one to blame
Gefangen im Kreuzfeuer von dir und mir, niemand zu beschuldigen

Still, I don't know why this is how it goes
Trotzdem weiß ich nicht, warum es so ist

Your colours have been shown
Deine Farben wurden gezeigt

Now standing right in front of me is someone I used to know
Jetzt steht direkt vor mir jemand, den ich früher kannte

That I used to know
Das wusste ich früher

Guess this is how it goes
Ich schätze, so läuft es

Your colours have been shown
Deine Farben wurden gezeigt

'Cause standing right in front of me is someone I used to know
Denn direkt vor mir steht jemand, den ich früher kannte

I wish that you could see the way
For me, that nothing's changed
So, do we let you
Ich wünschte, du könntest den Weg sehen
Für mich, dass sich nichts geändert hat
Also, lassen wir dich

just walk away from me?
'Cause I've got nothing left to give
And this body of mine feels so empty
einfach von mir weg gehen?
Weil ich nichts mehr zu geben habe
Und dieser Körper von mir fühlt sich so leer an

And now I'm running through the dark and I don't see the way
Und jetzt laufe ich durch die Dunkelheit und sehe den Weg nicht

Caught in the crossfire of you and I, no one to blame
Gefangen im Kreuzfeuer von dir und mir, niemand zu beschuldigen

Still, I don't know why this is how it goes
Trotzdem weiß ich nicht, warum es so ist

Your colours have been shown
Deine Farben wurden gezeigt

Now standing right in front of me is someone I used to know
Jetzt steht direkt vor mir jemand, den ich kannte

zuletzt bearbeitet von Jeannine (Nine8769) am 15. März 2025, 12:19

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!