Songtexte.com Drucklogo

I’m in a Cage deutsche Übersetzung
von Tim Minchin

I’m in a Cage Lyrics Übersetzung

Tim singt am Ende von 'bars' - im Englischen wird das Wort sowohl für "die Bar" als auch für "hinter Gittern" genutzt.

Hey, ich bin in einem Käfig.
(Hey, kannst du mich sehen, ich bin in diesem Käfig)

Ich bin in einem Käfig.
Ich bin in einem Käfig.
Ich bin in einem Käfig (Motherfucker, Käfig, Motherfucker).
Ich bin in einem Käfig

Ich bin in einem Käfig und der wird auf die Bühne gebracht, wenn ich nicht überredet werden kann, einen Fuß auf die Bühne zu setzen, es sei denn, ein Punk hat für einen Käfig bezahlt, weil ein Käfig heutzutage die ganze Wut der richtigen Berühmtheiten symbolisiert

Es ist empörend, dass es mich ewig gekostet hat, auf die Bühne zu kommen, wenn ich auf den Bühnen in den Käfigen ankomme, dann gibt es wohl einen Subtext, ob du nun verstehen willst oder nicht, es ist eine Metapher dafür, wer sich einen Dreck um mich schert

Ich bin in einem Käfig (Du bist in einem verfickten Käfig, Kumpel)
Ich bin in einem Käfig

Ich hätte auf der Bühne schwingen können, wie dieses Britney und Pink Ding, und dann hätte ich es mit den Höhen und Tiefen der Existenz in Verbindung bringen können, ich hätte in einem Hubschrauber einfliegen können, oder mit einem Chopper reinfahren können, auf einen Draht fallen, der aus einem Feuer auftaucht, es gibt nur einen Ort für die echten Stars und das ist hinter Gittern

Nichts ruiniert die Comedy wie Arenen
Das ist eine allgemein bekannte Tatsache
Dein Vergnügen ist nicht so wichtig wie mein Selbstwertgefühl
Mein Ego ist das Einzige, was man von hinten deutlich sehen kann


Aber ich bin jetzt ziemlich berühmt, also lutsch meine Eier
Ich habe meine Tickets verkauft, meine Arbeit ist erledigt, fickt euch alle
Wer achtet auf Qualität, es geht nicht um dich, es geht nur um mich
Und meinen winzigen kleinen Penis, und gut verkaufende DVDs

Also bring es auf den Punkt, bring es auf den Punkt.
Fick die Zocker, zeig es ihnen.
Ich bin ein Rockstar, Arschloch.
Und ich werde nicht mehr lange einer sein.

Also bring es auf den Punkt, bring es auf den Punkt.
Du musst Heu in der strahlenden Sonne machen.
Du musst den ganzen Weg nach oben rocken.
Denn der einzige Weg von hier aus führt nach unten

Aber ich bin vorerst gefangen
Und die Tatsache ist,
dass es kein Entrinnen gibt
Ich trage Baseballkappen, um mein Gesicht zu verstecken
Damit die Irren sich nicht mit meinen Kindern schnappen
Alles, was ich je wollte, war, meine kleinen Lieder zu singen
Aber jetzt bin ich schwanger im Hello Magazine.
Und ich bin übergewichtig in Cosmopolitan


Also bring es auf den Punkt
Bald werden meine Frau und meine Kinder weg sein, weg, weg
Und ich werde mich in der Penthouse-Suite der vier Jahreszeiten zu Tode gewichst haben
Also bring es auf den Punkt, bring es auf den Punkt
ruf die Nutten an, mach die Bongs an
Ich bin ein Rockstar, ich habe mein eigenes Orchester, ich kann tun, was ich verdammt nochmal will

Ich dachte, Ruhm würde mich glücklich machen
Aber der ist eine launische, billige Romanze
Niemand hört sich meinen Text an
Sie wollen mich nur tanzen sehen

Ich bin in einem Käfig (nur wir Stars sind hinter Gittern)
Ich bin in einem Käfig (hinter Gittern)
Ich bin in einem Käfig (nur wir Stars sind hinter Gittern)
Ich bin in einem Käfig (hinter Gittern)

zuletzt bearbeitet von Claudia (Minchin-Fan) am 8. September 2019, 12:14

Übersetzung kommentieren

Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Cro nimmt es meistens ...?