Songtexte.com Drucklogo

One Hundred Years (Pornography demos 1981) deutsche Übersetzung
von The Cure

One Hundred Years (Pornography demos 1981) Lyrics Übersetzung

Es ist egal wenn wir alle sterben
Ambitionen hinten in einem schwarzen Auto (1)
In einem hohen Gebäude ist so viel zu tun
Heimgehzeit
Eine Story im Radio

Etwas kleines fiel aus deinem Mund und wir lachten (2)
Ein Hoffnungsschimmer
Ein Hoffnungsschimmer
Bitte liebe mich
Treffe meine Mutter
Aber die Angst blieb (3)
Im Dunkeln die Treppen hinaufzukriechen
Um auf den Todesstoß zu warten

Du raufst dein Haar als du hörst dass die Patrioten erschossen wurden (4)
Die im Fernseher für die Freiheit gekämpft hatten
Sich die Welt mit geschlachteten Schweinen zu teilen
Haben wir bekommen was wir wollten?


Sie kämpft darum
Den Schmerz und das unheimliche Gefühl loszuwerden
Ein kleines schwarzhaariges Mädchen
Auf Sonntag wartend
Der Tod ihres Vaters quält sie
Drängt sie dazu ihr bleiches Gesicht in den Spiegel zu drücken
Es schmerzt und verwirrt mich
Ganz wie früher

Liebkose einen alten Mann und zeichne ein lebloses Gesicht
Nur ein neues Stück Fleisch in einem sauberen Raum
Die Soldaten nähern sich unter einem gelben Mond
Alle Schatten und Erlösungen unter einer schwarzen Fahne

Der String schnürt sich fester um meinen Hals
Ich öffnete meinen Mund und mein Kopf zerplatzte
Ein Geräusch wie ein Tiger der ins Wasser stürmt
Ins Wasser stürmt

Wir sterben immer und immer wieder einer nach dem anderen
Wir sterben immer und immer wieder einer nach dem anderen
Einer nach dem anderen
Es fühlt sich an wie hundert Jahre
Es fühlt sich an wie hundert Jahre
Hundert Jahre

————

(1) In Bezug auf das Hohe Gebäude (Büros?) in dem er vermutlich arbeitet (Heimgehzeit) glaube ich, dass es sich hier nicht um Sex handelt, sondern eher um Geschäfte, die "wichtige Personen" machen.

(2) Ein Wort, etwas zu essen, ein Gegenstand?

(3) Eine weitere Möglichkeit: "Aber die Angst hat uns im Griff/Kricht nachts die Treppen hinauf/Wartet darauf uns den Todesstoß zu versetzen".

(4) Rauft sie sich ihr Haar, oder streichelt er ihre Haare, während sie fernsehen?

zuletzt bearbeitet von Construction-4 (G-Bombie) am 7. August 2019, 22:34

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Wer ist gemeint mit „The King of Pop“?