Songtexte.com Drucklogo

Viertel vor sieben deutsche Übersetzung
von Reinhard Mey

Viertel vor sieben Lyrics Übersetzung

Dark clouds raise
The dusk falls suddenly very fast
Above the steelwork, the neon arc flickers blue
The windows in the village are bright
"Where did you just hang around again?
Take off the sopping wet shoes first."

Sometimes I wish it was a quarter to seven
And I wish I came home

And it's supposed to be Saturday, and there's supposed to be potpie
And it should already be on the kitchen table
And a pot of cocoa and my cup next to it
And I'm allowed to turn the brown baking dish over
Chocolate flakes grated with the grater
In the foam of my cocoa

Sometimes I wish it was a quarter to seven
And I wish I came home


A letter between newspaper and advertising in the box
Unsettles your foundation
Anna and Hans who fit together so well
Just separated
How did you envy them, two who love each other so much
And suddenly everything is over

Sometimes I wish it was a quarter to seven
And I wish I came home

And father should hear radio in the living room
Sunk into the old Grundig (a tv model)
And the attitude just doesn't bother me now
And when he's looking at me
With the reproachful gesture, move his glasses up
"Son, how are you looking again?"

Sometimes I wish it was a quarter to seven
And I wish I came home

The coat becomes thinner and the cup becomes empty
The potion works only hard
The sorrow is deeper the consolation seems weaker
And not everything heals anymore
Where has my carelessness gone?
What made knowledge of it

Sometimes I wish it was a quarter to seven
And I wish I came home


Just drop the bundle again for a moment
And with unsuspecting cockiness
By dark ways of refuge
And believe, everything will be fine

Sometimes I wish things had stayed that easy
And the roads went only straight ahead
Sometimes I wish it was a quarter to seven
And I wish I came home

Sometimes I wish things had stayed that easy
And the roads went only straight ahead
Sometimes I wish it was a quarter to seven
And I wish I came home

I wish i came home

zuletzt bearbeitet von Jana (Yolo5000) am 18. Juni 2019, 14:00

Übersetzung kommentieren

Schreibe den ersten Kommentar!