Songtexte.com Drucklogo

Always Look on the Bright Side of Life deutsche Übersetzung
von Monty Python

Always Look on the Bright Side of Life Lyrics Übersetzung

"Nimm's nicht so schwer, Brian! (*1)
Weisst du, was sie sagen?"

Einige Dinge im Leben sind schlecht
Sie können dich wirklich verrückt machen
Andere Dinge lassen dich schimpfen und fluchen
Wenn du am Knorpel des Lebens zu kauen hast
Moser nicht, fang an zu pfeifen
Und das hilft dir, das Beste draus zu machen

Und schau immer auf die fröhliche Seite des Lebens
Schau immer auf die helle Seite des Lebens

Wenn das Leben halb verfault scheint
Dann gibt es etwas, das du vergessen hast
Und das ist zu lachen und zu lächeln, zu tanzen und zu singen
Wenn du dich fühlst, als lägst du schon auf der Müllkippe
Dann sei kein dummer Trottel
Spitz deine Lippen und pfeif, das ist der Trick!

Und schaue immer auf die helle Seite des Lebens
Komm schon!
Schaue immer auf die richtige Seite des Lebens


Denn das Leben ist ziemlich absurd und der Tod hat das letzte Wort
Du musst immer mit einer Verbeugung vor den letzten Vorhang treten
Denk nicht an deine Sünden, zeig den Zuschauern ein Grinsen
Genieß es, es ist so wie so deine letzte Chance

Also, immer auf die fröhliche Seite des Todes schauen
Auch kurz bevor du den letzten Atemzug machst

Das Leben ist ein Stück Scheiße, wenn man es so betrachtet
Das Leben ist ein Lacher und Tod, der ist ein Kracher, wirklich wahr
Du wirst sehen, es ist alles nur eine Show. Lass sie lachen, wenn du gehst.
Denk daran, dass der letzte Lacher du selber bist

Und immer die fröhliche Seite des Lebens betrachten
Immer auf die richtige Seite des Lebens schauen
Komm Brian, mach mal ein fröhliches Gesicht!

Immer die fröhliche Seite des Lebens betrachten
Immer die fröhliche Seite des Lebens betrachten
Schlimmere Sachen passieren auf See, weisst du

Immer die fröhliche Seite des Lebens betrachten
Immer die fröhliche Seite des Lebens betrachten
Immer die fröhliche Seite des Lebens betrachten

Ich meine, was hast du zu verlieren?
Weißt du, du kamst aus dem Nichts, du gehst wieder zurück ins Nichts!
Was hast du verloren? - Nichts!

(Immer die fröhliche Seite des Lebens betrachten...)


Von nichts kommt nichts, kennst du den Spruch?
Ein bisschen freundlicher, du alter Mistkerl, komm, zeig uns ein Grinsen!
Na bitte, geht doch! - Schau, es ist das Ende des Films.
Übrigens, diese Platte können Sie im Vorraum kaufen.
Einige von uns wollen gut leben, wissen Sie!
Wer, glaubst du, zahlt diesen ganzen Müll?
Dann wollen sie noch ihr Geld zurück, weisst du!
Ich hab's ihm gesagt. Ich sagte zu ihm: Bernie, gib ihnen nicht ihr Geld zurück!

-------------------------------------------------------------------------------------------------

(*1) Brian, der Gekreuzigte im Film "Das Leben des Brian"

zuletzt bearbeitet von Hansi (K_Lauer) am 22. Februar 2015, 15:34

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Monthy

ich finde das ist eine miese übersetzung

dei oma

muhah​ahaha​hahah​ahaha​hahah​ahaha​hahah​ahaha​hahah​ahaha​hahah​ahaha​hahah​a

Quiz
Wer besingt den „Summer of '69“?